________________
२७२
उत्तराध्ययन सूत्रे
भिर्मम राज्ये न कदाचिदपि स्थेयम् । गच्छत यूयमितोऽन्यत्र ! यदि युष्माकं मध्ये कश्चिदपि मम राज्ये स्थास्यति, स मम वध्यो भवि व्यति । लोकराजविरोधिनो युष्मान् यः संवासयिष्यति, सोऽपि मम वध्यो भविष्यति । तद्वचनं श्रुत्वाऽऽचार्याः प्रोचुः - राजन् ! कस्यापि राज्ञो वर्द्धानां कर्त्तुं न कल्पतेऽस्माकम् । अत एव वयं नागतास्तत्राभिषेके । तत्र निन्दा चाऽपि न क्वापि कृताऽस्माभिः । वयं तु न कस्याऽपि निन्दां कुर्मः । कस्यापि निन्दाकरणं न कल्पते साधूनाम् । सुव्रताचार्य वचनं श्रुत्वा स दुर्बुद्धिर्नर्मुचिः प्रोवाच निश्चित हो जाती हैं कि तुम सब हमारे एक प्रकार से अपराधी हो । इसलिये इस गुरुतर अपराध का दंड तुम्हारे लिये एक ही है कि तुम में से कोई भी हमारे राज्य के भीतर न रहे। यदि कोई इस आज्ञाका भंग करेगा तो वह मृत्युदंड का भोक्ता बनेगा । तथा लोक एवं राजके विरोधी तुम लोगों को जो भी कोई व्यक्ति अपने यहां आश्रय देगा उसको भी मृत्युदंड भुगतना पडेगा । इस प्रकार नमुचिके वचन सुनकर आचार्यदेवने कहा- राजन् ! हम लोगों का यह आचार नहीं है कि हम किसी को बधाई देने जावें । क्यों कि यह बात मुनिमार्ग से बाह्य है । यही कारण है कि हम लोग इस उत्सव पर सम्मिलित नहीं हुए। हम लोग सब जीवों के प्रतिमाध्यस्थ्य भाव रखा करते हैं यही हमारा सनातन सिद्धांत हैं । यदि हमने आपको बधाई नहीं दी है तो आपकी कहीं पर हम लोगोने निन्दा भी नहीं कि है । निन्दा करना तथा स्तुति करना यह जैनसाधुओं के आचार्यमार्ग से
કારણે બે ગુરૂત્તર અપરાધના દંડ તમારા માટે એક જ છે કે તમારામાંથી કાઇ પણ અમારા રાજ્યની અંદર ન રહે. જે કે ઇ તેમ ભંગ કરશે તે તેને મેાતની સા કરવામાં આવશે તથા લેક અરે રાજ્યના વિરોધી એવા તમે લેાકેાને જે કોઈ પણ વ્યક્તિ આશ્રય આપશે તેને પણ માતની સજા કરવામા આવશે, આ પ્રકારનાં નમ્રુચિનાં વચનાને સાંભળીને આચાર્ય દેવે કહ્યુ, રાજન્! અમારા લેાકેા માટે એ ખાખર નથી કે અમે કોઇને પણ વવાઇ દેવા જઈએ કેમકે એ વાત મુનિમાગ થી વિરૂદ્ધની છે, આાજકારણને લઈ અમે લેાકેા આ ઉત્સવમાં સંમિલિત ન થયા. અમે લેાકેા સઘળા જીવાના તરફ સમાન ભાવ રાખીએ છીએ એવા અમારા સના તન સિદ્ધાંત છે. જોકે, અમાએ તમારે વધાઈ નથી આપી તેમ આપની કાઈ જગ્યાએ નિંદા પણ નથી કરી. નિંદા કરવી કે સ્તુતિ કરવી એ જેન સાધુઓના આચાર માગ'થી તદ્દન વિરૂદ્ધના માર્ગો છે. આ પ્રકારનાં સુત્રતાચાર્યનાં વચન સાંભ
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૩