________________
सर्यशप्तिप्रकाशिका टीका स० १०० एकोनविंशतितमप्राभृतम्
९२१ ग्रहाचारमचारयन् वा चरन्ति वा चरिष्यन्ति वा ? तथा कियत्यस्तारागणकोटिकोटयः शोभामशोभयन् वा शोभयन्ति वा शोभिष्यन्ति वा ?, इत्येवं गौतमस्य पञ्च प्रश्नान् श्रुत्वा यथाक्रमेण भगवानुत्तरयति-'ता कालोयणे समुद्दे वायालीसं चंदा पभासेंमु वा पभासेंति पभासिस्संति' तावत् कालोदने समुद्रे द्वाचत्वारिंशत् चन्द्राः प्राभासयन् वा प्रभासयन्ति वा प्रभासयिष्यन्ति वा सर्वकाले एकरूप एवेति ॥ एवमेव-'वायालीसं सुरिया तवेंसु वा तवेंति वा तविस्संति वा' द्वाचत्वारिंशत् सूर्याः अतापयन् वा तपन्ति वा तापयिष्यन्ति वा । एवं च 'एक्कारस छावत्तरणक्खत्तसया जोयं जोएंसु वा जोएंति वा जोइस्संति वा' एकदश षद सप्ततिः नक्षत्रशतानि-एकदशशानि-पट् सप्ततिनि नक्षत्राणां खलु कालोदने समुद्रे योगमयुञ्जन् वा युक्षन्ति वा योक्ष्यन्ति वा । एकस्य चन्द्रस्याष्टाविंशति नक्षत्राणि परिवारस्तेनाष्टाविंशति चत्वारिंशता गुण्यन्ते २८४ ४२=११७६ इति यथोक्त मुपपद्यते ।। 'तिण्णियोग किया था, योग करते हैं एवं योग करेंगे? तथा कितने ग्रहोंने वहां चार किया था, चार करते हैं, एवं चार करेंगे ? तथा कितने तारागण कोटिकोटि ने यहां शोभा कीथि, शोभा करते हैं एवं शोभा करेंगे ? इस प्रकार श्री गौतमस्वामी के पांच प्रश्नों को सुनकर श्री भगवान् यथाक्रम से इस का उत्तर कहते हैं--(ता कालोयणे समुद्दे बायालीसं चंदा पभासेंसुवा, पभासेंति वा, पभासिस्संति) कालोदधि समुद्र में बयालीस चंद्र ने प्रकाश किया है, प्रकाश करते हैं एवं प्रकाश करेंगे। सर्व काल एकरूप ही रहता है। तथा (बायालीसं सूरिया तवेलु वा तवेंति वा तविस्संति वा) बाचालीस सूर्य वहां आतापित हुवे थे तापित होते हैं एवं तापित होंगे। तथा (एकारस छावत्तरं णक्खत्तसया जोयं जोएंसु वा जोएंति वा, जोइस्संति वा) ग्यारहसो छिहत्तर नक्षत्र ने कालोदधि समुद्र में योग किया था योग करते हैं एवं योग करेंगे। एक चंद्र का नक्षत्र परिवार अठाईस होता है, अतः अठाइस को बयालीस से गुणा करे તથા કેટલા ગ્રહો ત્યાં ગમન કરતા હતા? ગમન કરે છે અને ગમન કરશે? તથા કેટલા તારાગણ કેટિટીએ ત્યાં શભા કરતા હતા કરે છે અને શેભા કરશે? આ પ્રમાણે શ્રીગૌતમસ્વામીના पांय प्रश्नाने सामान श्रीभगवान् भानुसार तेनी मा २RAL उत्तर माछ-(तो कालोयणे समुद्दे बायालीसचदा पभासे सुवा, पभासे ति वा, पभासिस्सति वा) वि समुद्रमा में तालीस ચંદ્રોએ પ્રકાશ કર્યો હતો, પ્રકાશ કરે છે અને પ્રકાશ કરશે. સર્વકાળ એક રૂપ જ રહે છે. तथा (बायालीसं सूरिया तवें सुवा, तवेति वा तविस्संति वा) तालीस सूर्या त्या मातापित थया उता तापित थाय छ भने तापित थशे. तथा (एक्कारसछावत्तरणक्खत्तसया जोय जोएंसुवा, जोएंति वा, जोइस्संति वा) अयासोछांत२ नक्षत्राये ४.वधि समुद्रमा ચિગ કર્યો હતે એગ કરે છે અને એગ કરશે. એક ચંદ્રને નક્ષત્ર પરિવાર અઠયાવીસ હોય છે. તેથી અઠ્યાવીસ બેંતાલીસથી ગુણાકાર કરે ૨૮+૪=૧૧૭૬ આ રીતે
શ્રી સુર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર: ૨