________________
२५०
जीवाभिगमसूत्रे
म्याम् यथा रत्नप्रभानारकशरीराणि वर्णेन कालाकालाभासादि विशेषणयुक्तानि तथैव शर्करा प्रभात आरभ्य तमस्तमा पृथिवीनारकशरीराण्यपि कालादि वर्णयुक्तानि ज्ञातव्यानीति । 'इमीसे णं' भंते' एतस्यां खलु भदन्त ! ' श्यणप्पभाए पुढवीए' रत्नप्रभा पृथिव्याम् 'नेरइयाण' सरीरया केरिसया गंधेणं पन्नत्ता' नैर
काणां शरीराणि कीदृशानि गन्धेन प्रज्ञप्तानि, भगवानाह - 'गोयमा' हे गौतम! ' से जहाणामए अहिमडेइवा तं चैव जाव अहे सत्तमा ' स यथा नामकोऽहिमृत इति वा तदेव यावदधः सप्तमी, अहिमृतादितोऽपि अधिकतर दुर्गन्धयुक्तानि नारकशरीराणि एवमेव यावदधः सप्तमी नारकशरीराण्यपि दुर्गन्धयुक्तानि ज्ञातव्यानि ।
तरह के द्वितीय पृथिवी से लेकर अधः सप्तमी पृथिवी तक के नरकावासों में रहने वाले नारक जीवों के शरीर होते है ऐसा जानना चाहिये 'इमी से णं भंते! रयणप्पभाए पुढवीए नेरइयाणं सरीरया केरिसया गंधेणं पन्नत्ता' हे भदन्त ! इस रत्नप्रभा पृथिवी के नैरथिको के शरीर गंधकी अपेक्षा कैसे होते हैं ? अर्थात् प्रथम पृथिवी के नैरथिको के शरीर कैसी गन्धवाले होते हैं ? ऐसा इस प्रश्न का सारांश है - इस पर गौतम से प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ! से जहानामए अहिमडेइवा तं चैव जाव अहे सत्तमा ' हे गौतम! जैसा पहिले कहा जा चुका है कि अहि-सर्प आदि के मृतक कलेवर से जिस प्रकार की दुर्गन्ध आती है उससे भी अधिक अनिष्टतर आदि विशेषणों वाली दुर्गन्ध इन नारकों के शरीर से आती है इसी प्रकार का कथन दुर्गन्ध के सम्बन्ध में यहां पर भी समझ लेना चाहिये
પૃથ્વી સુધીના નરકાવાસમાં રહેવાવાળા નારક જીવેાના શરીર હાય છે. તેમ समभवु' 'इमीसे णं रयणप्पभार पुढवीए नेरइया णं सरीरया केरिसया गंघेणं વળત્તા' હે ભગવન્ ! આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીના નૈરયિકાના શરીર ગધની અપેક્ષાથી કેવા હાય છે? અર્થાત્ પહેલી પૃથ્વીના નૈયિકાના શરીર કેવા ગધ વાળા હાય છે. ? આ પ્રમાણેના આ પ્રશ્નના ઉત્તરમાં ગૌતમસ્વામીને પ્રભુ કહે छे 'गोयमा ! से जहानामए अहिमडेइ वा त चेव जाव अहेसत्तमा' हे ગૌતમ! જે પ્રમાણે પહેલાં કહેવામાં આવેલ છે કે-અહિ-અર્થાત્ મરેલા સાપ વિગેરેના શરીરમાંથી જેવા પ્રકારની દુર્ગંધ આવે છે, તેનાથી પણ વધારે અનિષ્ટ તર વિગેરે વિશેષણેા વાળી દુર્ગંધ આ નારક જીવાના શરીરોમાંથી આવે છે. એજ પ્રમાણેનું દુધ વિષયનું તે કથન આ પ્રકરણમાં પણ સમજી લેવું.
જીવાભિગમસૂત્ર