________________
सुबोधिनी टीका. सूर्याभस्यामलकल्पास्थितभगवद्वन्दनादिकम्
४५ घायमानगन्धोद्धताभिरामं कालागुरु:-तन्नाम सुगन्धद्रव्य, प्रवरः-श्रेष्ठः कुन्दुरुष्कः-धूपविशेषः, तुरुष्कः-यावनो धूपः, 'लोहवान' इति भाषायां प्रसिद्धः, तेषां, यो मघमघायमान:-अतिशयितः गन्धः, तस्योद्धतेन-प्रसरणेनाभिरामंरमणीयं कुरुत, तथा सुगन्धवरगन्धितम्-अत्युत्तमगन्धवासितम् अत एव गन्धवर्तिभूतं-गन्धगुटिका सदृशं घनीभूतं सुगन्धयुक्तत्वात् दिव्यम् अपूर्व सुरवराभिगमनयोग्यं सुरवराणाम् = देवश्रेष्ठानाम् अभिगमनयोग्यं सम्मुखगमनयोग्य कुरुत । न केवलं स्वयं कुरुत अपि तु अन्यैरपि कारयत-तादृशं सम्पादयत कृत्वा कारयित्वा च क्षिप्रमेव शीघ्रमेव एताम्-इमाम् आज्ञप्तिकाम्-आज्ञाम् प्रत्यर्पयत-यथोक्तकार्यसम्पादनेन सफलां कृत्वा निवेदयतेति भावः ।।सू०४॥
मूलम्-तएण ते अभियोगिया देवा सूरियाभेणं एवं वुत्ता समाणा हट्टतुट्ट० जाव हियया करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कटु एवं देवो तहत्ति आणाए
परिमण्डलरूप क्षेत्रको तुम लोग कालागुरु नामक सुगंधद्रव्यकी, श्रेष्टकुन्दरुष्क-धूपविशेषकी, तथा-तुरुष्क-लोमानकी मधमधायमान-अतिशयित-गंधसुगंधिके प्रसरणसे रमणीय करो. इस तरह अत्युत्तम गन्धसे वासित हुए उस स्थानको तुम लोग गंधकी गुलिका-गोली जैसा बनाकर अपूर्व महर्द्धिकके देवोंके गमन योग्य करो साथमें दूसरोंसे भी ऐसा ही उसे कराओ। जब यह दिया हुआ काम अच्छी तरहसे संपादित हो जावे अथवा करवा दिया जावे-तब तुम लोग शीघ्र ही मेरी इस आज्ञाको पीछे सूचीत करो-अर्थात् -कहे हुए अनुसार व काम हो चुका है, इसको हमें जल्दी से सूचीत करो. ॥ सू० ४ ॥
તે જન પરિમંડળ રૂપ ક્ષેત્રને તમે લોક કલાગુરુ નામક સુગધ દ્રવ્યની, શ્રેષ્ઠ કુદરૂષ્ક–ધૂપવિશેષની તેમજ તુરૂષ્ક–લોબાનની મધમધાયમાન-ખૂબ જ મધમધતી સુગંધી ફેલાવીને રમણીય બનાવે. આ પ્રમાણે ખૂબ જ ઉત્તમ એવી સુંગધથી સુવાસિત થયેલા તે સ્થાનને તમે ગંધની ગુલિકા–ગળી–જેવી બનાવીને શ્રેષ્ઠ દેવતાઓના માટે અભિગમનાગ્ય બનાવી દો અને આ કામમાં બીજાઓની પાસેથી પણ મદદ લો. જ્યારે આ કામ સારી રીતે પૂર્ણ થઈ જાય અથવા બીજા પાસેથી પૂર્ણ કરાવી લેવામાં આવે ત્યારે તમે બધા મારી પાસે આવીને કામની પૂર્ણતાની મને ખબર આપે. સૂ. ૪
શ્રી રાજપ્રક્ષીય સૂત્રઃ ૦૧