________________
सुबोधिनी टीका. सूर्याभस्यामलकल्पास्थितभगवद्वन्दनादिकम
३१ लाभ्यां-हस्ततलाभ्यां परिगृहीतं दशनख-दशनखयुक्त शिरआवत-शिरः प्रदेशे कारितभ्रमणं मस्तके - शिरसि अनलिम् – अञ्जलिपुट कृत्वा एवम् – अनुपदं वक्ष्यमाणं वचनम् , अबादीत्- “नमोत्थुणं अरिहंताणं" नमोऽस्तु खलु अहद्भयः-इत्यादीनां 'संपत्तुकामस्स' सम्प्राप्तुकामस्येत्यन्तानां पदानां व्याख्या
औपपातिकसूत्रे मत्कृतायां पीयूषवर्षिणी टीकायां विलोकनीया। 'वंदामि गं' इत्यादि-बन्दे खलु तत्र गतम् जम्बूद्वीपे द्वीपे-आमलकल्पानगर्या आम्रशालवनचैत्ये पृथिवीशिलापट्टके निषण्णम् भगवन्तं इह गतो ऽहं वन्दे । पश्यतु मां भगवान् तत्र गत इह गतम् , अत्रस्थम् , 'मे' इत्यत्र आर्षत्वाद्वितीयाथै पष्ठी । इति कृत्वा-इति स्तुत्वा भगवन्तं वन्दते नमस्यति वन्दित्वा नमस्यित्वा च सिंहासनस्थितः पूर्वाभिमुखं संनिपण्णः- उपविष्टः ॥ सू ३ ॥
मूलम्-तएणं तस्स सूरियाभस्स इमे एयारूवे अज्झथिए चिंतिए कप्पिए पत्थिए मणीगए संकप्पे समुप्पज्जित्था-एवं खलु समणे भगवं महावीरे जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे आमलकप्पाए णयरीए बहिया अंबसालवणे चेइए अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिमिहत्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावमाणे विहरइ । तं महाफलं खलु तहारूवाणं भगवंताणं णामगोयस्स वि सवणयाए किमंग पुण अभिगमणवंदणणमंसणपडिपुच्छणपज्जुवासणयाए, एगस्सवि आरियस्स धम्मियस्स सुवयणस्स एवं दशनखोंसे युक्त अंजलि उसने बनाई और उसे मस्तक पर तीन बार घुमाकर इस प्रकार से कहा-'नमोत्थुणं अरिहंताणं भगवंताणं' इत्यादि पदों से लेकर 'संप्रात्तुकामस्य' इस पदतक के इन समस्त पदों का अर्थ औपपातिक सूत्र में पीयूषवर्षिणी टीका में लिखा जा चुका है सो वहां से देख लेना चाहिये बाकी के अवशिष्ट पदों का अर्थ मूल सूत्र के अर्थ अनुसार ही है ॥ मू. ३ ॥ યુક્ત તેણે અંજલિ બનાવી અને તે અંજલિને ત્રણવાર મસ્તક ઉપર ફેરવીને આ प्रभारी प्रार्थना ४ "नमोत्थुणं अरिहंताणं भगवंताणं" वगेरे ५ोथी मासन " संप्राप्तुकामस्य " मी सुधीना मधा पहीनो मथ मो५५ति सूत्रनी पीयूषવષિણ ટકામાં લખવામાં આવ્યો છે. ત્યાંથી જાણી લેવો જોઈએ. શેષ પદોનો અર્થ મૂળ સૂત્રના અર્થ પ્રમાણે જ છે. સૂ. ૩ છે
શ્રી રાજપ્રક્ષીય સૂત્રઃ ૦૧