________________
सुबोधिनी टीका. सू. ५० सूर्याभेण नाटद्य विधिप्रतिसंहरणम्
३१३
टीका- ' तरणं ते बहवे देवकुमारा' इत्यादि, व्याख्या सुगमा । सू०४९ ।
मूलम् - तण से सूरियाभे देवे तं दिव्वं देविदिं दिव्वं देवजुई दिव्वं देवाणुभावं पडिसाहरइ पडिसाहरेत्ता खणेणं जाए एगे एगभूए । तरणं से सूरियाभे देवे समणं भगवं महावीरं तिक्खुतो आयाहिणपयाहिणं करेइ, केरिता वंदइ नमंसइ वंदित्ता नंमंसित्ता नियगपरियालसद्धिं संपरिवुडे तमेव दिव्वं जाणविमाणं दुरूहइ दुरुहित्ता जामेव दिसं पाउब्भूए तामेव दिसं पडिगए || सू० ५० ॥
छाया - ततः खलु स सूर्याभो देवस्तां दिव्यां देवर्द्धि दिव्यां देवद्युति दिव्यं देवानुभावं प्रतिसंहरति, प्रतिसंहृत्य क्षणेन जात एक एक भूतः । ततः वृद्धावेति) वहां आकरके उन्होंने सूर्याभदेवको दोनों हाथोंकी अंजलि बनाकर और उसे मस्तक पर रखकर जय विजय शह्नोंके उच्चारण करते हुए बधाया. (बद्धावित्ता एवमाणत्तियं पचप्पित्ति) बधाकर उसकी इस आज्ञाको पीछे अर्पित कर दिया. अर्थात् हमने आपकी आज्ञा अनुसार सब कार्य कर दिया है ऐसा - उससे निवेदन किया । टीकार्थ मूलार्थके जैसा ही है ||०४९ ॥ ' तरणं से सरियामे देवे इत्यादि ।
सूत्रार्थ - (तरण) इसके बाद ( से सूरिया देवे) उस सूर्याभदेवने ( तं दिव्वं देवि दिव्वं देवजुई दिव्वं देवाणुभावं पडसाहरइ ) उस दिव्य ( उवागच्छित्ता सूरियाभं देवं करयल रिग्गहियंसिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएण विजएणं वद्धावेंति ) त्यां पडथीने तेमाणे सूर्यालध्वने म'ने हाथोनी मनसी બનાવીને અને તેને મસ્તકે મૂકીને જય વિજય શબ્દોનું ઉચ્ચારણ કરતાં વધામણી साथी ( वद्धावित्ता एवमाणत्तियं पच्चष्पिणंति ) वधाभागी साथीने सूर्यालद्वेवने આજ્ઞા સમર્પિત કરી એટલે કે તેએ બધાએ મળીને નિવેદન કર્યું કે 66 आपશ્રીની આજ્ઞા પ્રમાણે અમેાએ બધુ કામ પૂરુ' કર્યું. છે ” આ સૂત્રને ટીકા મૂલા પ્રમાણે જ છે. ! સૂ॰ ૪૯૫
"
तणं ते सूरिया मे देवे ' इत्यादि ।
सूत्रार्थ – ( तएणं ) त्यार पछी ( से सूरियाभे देवे ) ते सूर्यालदेवे ( त दिव्वं देवि दिव्वं देवजुइ दिव्वं देवाणुभावं पडिसाहरइ ) ते हिव्य हेवार्द्धिने, દિવ્ય દેવવ્રુતિને અને દિવ્ય દેવાનુભાવને પોતાના શરીરમાં પ્રવિષ્ટ કરી લીધાં
શ્રી રાજપ્રશ્નીય સૂત્ર : ૦૧