________________
औपपातिकसूत्रे तरंग-भंगुर-रवि-किरण-तरुण-बोहिय-अकोसायंत-पउम-गंभीर-वियड-णाभे माहय-सोणंद-मुसल-दप्पण-णिकरिय-वर-कणगच्छरुसरिस-वरवइर-वलियमझे पमुइय-वरतुरग-सीह-वर-वडिय-कडी णाभे' पद्म-विकट-नाभः-पाकोशवद् विकटा-गम्भीरा नाभिर्यस्य स तथा, 'गंगावत्तगपयाहिणावत्त-तरंग-भंगुर-रवि-किरण-तरुण-बोहिय-अकोसायंत-पउम-गंभीर-वियडणाभे' गङ्गाऽऽवर्तक-प्रदक्षिणाऽऽवर्त-तरङ्ग-भङ्गुर-रवि-किरण-तरुण-बोधितविकसत्पद्म-गम्भीर --- विकट-नाभः-तत्र – गङ्गाऽऽवर्तकसम्बन्धिप्रदक्षिणावर्ततरङ्गवद्भङ्गुरा= चक्राकारवर्तुला, रविकिरणतरुणबोधितविकसत्पद्मवद् गम्भीरा, विकटा=विशाला च नाभिर्यस्य स तथा, 'साहय-सोणंद-मुसल-दप्पण-णिकरिय-वरकणगच्छरुसरिस-वरवइर-वलिय-मज्झे' संहत-सोनन्द-मुसल-दर्पण-निकरित-वरकनकत्सरुसदश-वरवज्र-वलित-मध्यः-संहतं-क्षिप्तमध्यं यत्-सोनन्दं–त्रिकाष्ठिका, मुसल:-प्रसिद्धः, दर्पणः-दर्पणदण्डः, निकरितवरकनक सरुः निकरितं सारीकृतं सर्वथा संशोधितं यद् वरकनकं-श्रेष्ठसुवर्ग, तस्य त्सरु:-खड्मुष्टिः, एतेषामितरेतरयोगद्वन्द्वः, तैः सदृशः-वरसे भगवान की इन्द्रियाँ निर्लेप रहती थीं । (पउमायडणाभे) नाभि पद्मकोश के समान गंभीर थी, (गंगावत्तग-पयाहिणावत्त-तरंग-भंगुर-रवि-किरण-तरुण-बोहिय-अकोसायंतपउम-गंभीर-वियड-णाभे) तथा-गंगावर्तक-संबंधी प्रदक्षिणावर्तयुक्त तरंग की तरह भंगुर, चक्रसमान गोल, मध्याह्नकालके सूर्यकी किरणों द्वारा विकसित पद्म के समान गंभीर एवं विशाल थी । (साहय-सोणंद-मुसल-दप्पण-णिकरिय-वरकणगच्छरुसरिस-वरवइर-वलिय-मज्झे) कटिप्रदेश त्रिकाष्ठिका के मध्यभाग समान, मूसल के मध्यभाग समान, दर्पण के दण्ड के मध्यभाग समान, चलते हुए सोनेकी
प्रमाथी भगवाननी द्रियो नि ५ २२ । ती. (पउमवियडणाभे) नालि प शवी गली२ ती. (गंगावत्तग- पयाहिणावत्त-तरंग-भंगुर-रवि-किरणतरुण-बोहिय-अकोसायंत-पउम-गंभीर-वियड--णाभे) तथा भावत: समाधी પ્રદક્ષિણાવર્તયુક્ત તરંગની પેઠે ભંગુર, ચક્રના જેવી ગોળ, મધ્યાહ્ન કાળના સૂર્યનાં કિરણોથી વિકસેલાં પદ્મ સમાન ગંભીર તેમજ વિશાળ હતી. ( साह्य-सोणंद-मुसल-दप्पण--णिकरिय-वरकणगच्छरु--सरिस-वरवइर-वलिय-मझे) કટિપ્રદેશ ત્રિકાઠિકા (ઘેડી અથવા તિરપાઈ)ના મધ્યભાગ જેવ, મૂસલના મધ્યભાગ જે, દર્પણના દંડના મધ્યભાગ જે, ચળકતા સેનાની ખ