________________
९४
औपपातिकसूत्रे सुजाय-निरुवहय-देह-धारीअसहम्म-पडिपुण्ण-वरपुरिस-लक्खणधरे सण्णयपासे संगयपासे सुंदरपासे सुजायपासे मियमाइय'सिरिवच्छंकियवच्छे, श्रीवत्साङ्कितवक्षस्कः-श्रीवत्सेन=शुभचिह्नविशेषेण अङ्कितं= चिहिनतं-वक्षः-हृदयस्थलं यस्य स तथा, 'अकरंडुय-कणग-रुयय-निम्मल-मुजायनिरुवहय-देह-धारी, अकरण्डुक-कनक-रुचक-निर्मल-सुजात-निरुपहत-देहधारी, अकरण्डुकः- करंडुय ' इति देशोयः शब्दः, अदृश्यमानं करण्डुकं पृष्ठभागास्थिकं यस्य देहस्य स अकरण्डुकः, तथा कनकरुचकः-सुवर्णवर्णयुक्तः, तथा-निर्मलः, सुजातः, निरुपहत;=रोगादिबाधारहितो यो देहस्तं देहं धरतीत्येवं शीलो यः स तथा, 'अट्टसहस्स-पडिपुष्ण-वरपुरिस-लक्षण-धरे ' अष्टसहस्र-प्रतिपूर्ण-वरपुरुष-लक्षणधरःअष्टोत्तरं सहस्रम्-अष्टसहस्रं, प्रतिपूर्णम् अन्यूनं, वरपुरुषाणां लक्षणं-स्वस्तिकादिकम्, तस्य धरः-धारकः, महापुरुषाणामष्टोत्तरसहस्रपरिमितानि सुलक्षणानि सन्ति, तेषां सर्वेषां धारकः-इति भावः । 'सण्णयपासे' सन्नतपार्श्वः-सन्नतौ अधोऽधोऽवनतौ पार्श्व-पार्श्वभागौ यस्य स सन्नतपार्श्वः, 'संगयपासे' सङ्गतपार्श्वः-सङ्गतौ-प्रमाणोचितौ, पाचभुजमूलादधःप्रदेशौ यस्य सः, प्रमाणयुक्तपार्श्वप्रदेशवानिति भावः । 'सुंदरपासे' सुन्दरपार्श्वः-दर्शनीयपार्श्वयुक्तः, 'सुजायपासे' सुजातपार्श्वः-सुन्दरपार्श्ववानित्यर्थः । श्रीवत्सके चिह्न से युक्त था। और प्रभुका शरीर (अकरंडुय-कणग-रुयय-निम्मलसुजाय-निरुवहय-देह-धारी) अकरण्डुक-अदृश्यमान पृष्ठभाग की हड्डीयुक्त, तथा सुवर्ण के जैसा निर्मल एवं रोगादिक बाधा से रहित था। भगवान् (अट्ठसहस्सपडिपुण्ण-वर-पुरिस-लकावण-धरे) न्यूनतारहित ऐसे १००८ स्वस्तिकादिक उत्तम पुरुषों के योग्य लक्षणों के धारक थे। भगवान् के शरीरका पार्श्वभाग (सण्णयपासे संगयपासे सुंदरपासे सुजायपासे मियमाइय-पीण-रइय-पासे ) क्रमिक अवनत प्रभुनु शरी२ ( अकरंडुय-कणग-रुयय-निम्मल-सुजाय-निरुवय-देह-धारी ) અકરંડુક-અદૃશ્યમાન-ન દેખાય તેવી રીતે વાંસા-બરડા-ની કડવાળું તથા સોનાના વણ જેવું નિર્મળ તેમજ ગાદિકની પીડા વગરનું હતું. ભગવાન (अट्ठसहस्स-पडिपुण्ण-वर-पुरिस-लक्खण-धरे ) न्यूनताडित व १००८ સ્વસ્તિક આદિક ઉત્તમ પુરૂષને યોગ્ય લક્ષણાના ધારક હતા. ભગવાનના शरीरना ५७मानो मा (सण्णयपासे संगयपासे सुंदरपासे सुजायपासे मियमाइय-पीण-रइय-पासे ) भथी नभे। तो, ति प्रमाणे तो, सु२