________________
६९४
विपाकश्रुते
हृदयोड्डापनप्रयोगैः = चित्ताकर्षणप्रयोगैः चित्ताकर्षणप्रयोगैः कायोड्डापन पराभिवनप्रयोगैः वशीकरण
=
करणादिप्रयोगः प्रयोगैः = कायाकर्षणप्रयोगैः = योगमयोगैः प्रयोगैश्चेति संग्रहः, 'अभिओगित्ता' अभियुज्य = वशीकृत्य ' उरालाई ' उदारान् 'माणुस्सगाई मानुष्यकान् = मनुष्यसम्बन्धिनः ' भोग भोगाई ' भोगभोगान् = शब्दादिविषयभोगान् 'भुंजमाणी' भुञ्जाना=कुर्वति 'विहर' विहरति । 'तए णं सा' ततः खलु सा 'पुढवीसिरी गणिया' पृथिवी श्रीगणिका 'एयकम्मा ४' एतत्कर्मा४ - चूर्णप्रयोगादिना राजेश्वरादिवशीकरणपूर्वकविषयभोगकारिणी, एतस्प्रधाना - चूर्णप्रयोगादितत्परा, एतद्विद्या- चूर्ण प्रयोगादिविद्यावती, एतत्समाचारा = एतदाचरणशीला, 'सुबहं पानं' सुबहु पापं 'समज्जिणित्ता' समय= समुपाय ' पणत्तीसं वाससयाई' पञ्चत्रिंशद् वर्षशतानि 'परमाउयं' परमायुष्कम्= उत्कृष्टमायुः 'पालिता' पालयित्वा 'कालमासे कालं किच्चा' कालमासे कालं प्रयोगों से, उन्मत्त बनाने वाले साधन आदि के प्रयोगों से, चित्त को आकर्षित करने वाले, काय को आकर्षित करने वाले, दूसरों का तिरस्कार करने वाले एवं वश में करने वाले ऐसे मंत्रादिकों के प्रयोगों से अपने वश में करके 'उरालाई माणुस्सगाई भोगभोगाई मुंजमाणी विहर ' उदार मनुष्यभव संबंधी कामभोगों को भोगा करती थी । 'तर णं सा पुढवीसिरी गणिया एयकम्मा ४ सुबहुं पावं समज्जिणित्ता पणत्तीसं बाससयाई परमाउयं पालित्ता कालमाने कालं किच्चा छट्ठीए पुढवीए उक्कोसेणं बावीससागम र एस णेरइयत्ताए उबवण्णा' इस प्रकार वैषयिक सुख भोगते २ उसने अनेक पापकर्मों का उपार्जन करने में ही पैंतीस सौ ३५०० वर्ष की अपनी समस्त आयु व्यतीत कर दी । जब वह मरी વનારાં સાધન અને તેવા પ્રયાગથી, ચિત્ત આકષણુ કરનારા પ્રત્યેાગેથી, કાયાનું આકણુ કરનારા પ્રયાગાથી, ખીજાને તિરસ્કાર કરનારા-અર્થાત્ વશ કરનારા પ્રયે!गोधी सेवा मंत्राहि प्रयोग वडे पोताने व अरीने ' उरालाई माणुस्सगाई भोगभोगाई भुंजाणी विहरइ' भनुष्यलव संधी उद्धार अमलोगोने लोगवती हुती. 'तर णं सा पुढवीसिरी गणिया एयकम्मा ४ सुबहु पावं समज्जिणित्ता पणति बाससयाई परमाउयं पालित्ता कालमासे काले किच्चा छट्टीए पुढवीए उक्कोसेणं बावीससागरोवमटिइएस णेरइएस णेरइयत्ताए उबवण्णा' २मा प्रमा વિષય સુખ ભોગવતાં બેગવતાં તેણે અનેક પાપકર્માંની કમાણી કરવામાં જ ३५०० પાંત્રીસસો વર્ષની પોતાની તમામ આયુષ્ય વીતાવી દીધી. અને તે મરણ પામ્યા
શ્રી વિપાક સૂત્ર