________________
-
-
-
-
ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रे एवं खलु वयं जितशत्रुप्रमुखाणां षण्णां राज्ञां दूताः 'जमगसमगं' युगपत् = एकस्मिन् काल एव, यत्रैव मिथिला यावत् - तत्रैव गत्वा स्वेषां स्वेषां राज्ञां वचनानि निवेदितवन्तः, तदा स कुम्भकः शीघ्रं क्रोधाविष्टः सन् 'न दास्यास्यहं मल्ली ' मित्युक्त्वाऽस्मानसत्कृत्यासंमान्य, अपद्वारेण 'निच्छुभावेइ ' निःसा. रयति=निष्कासयति स्मेत्यर्थः। तत-तस्माद् न ददाति हे स्वामिन् ! कुम्भको मल्ली विदेर राजवरकन्याम् इत्युक्त्वा षडपि दताः स्वेषां स्वेषां राज्ञामेतमुक्तमर्थ निवेदयन्ति कथयन्तिस्म । ____ (उचागच्छित्ता करयलपरि० एवं वयासी) वहां आकर उन्होंने उन्हें दोनों हाथों की अंजलि बनाकर नमस्कार किया ( एवं खलु सामी ! अन्हें जियसत्तू पामोक्खाण छण्हं राईण दूया जमगसमगं चेव जेणेव भिहिला जाव अवदारेण निच्छु भावेइ ) हे स्वामिन् ! हम सब जितशत्रु प्रमुख छहों राजाओं के दूत एक ही समय जहां मिथिला नगरी थी-वहां पहुँचे-वहां पहुँचकर कुंभक राजा के दर्शनार्थ उनके राजमहल में गये वहां जाकर हमलोगों ने सविनय अपने २ राजाओं के वक्तव्य उन्हे कहकर सुनाये सुनते ही वे कुंभक राजा क्रोध से भर गये-और कहने लगे-हम अपनी पुत्री मल्ली कुमारी किसी को नहीं देंगे ऐसा कहते हुए उन्हों ने बाद में हमलोगों को असत्कृत एवं असंमानित कर अपने महल से उसके पिछले छोटे से दरवाजे से बाहिर निकलवा दिया।
(उवागच्छिता करयल परि०” एवं वयासी) त्या भावान तेभरे मन હાથની અંજલી બતાવીને નમન કર્યા.
( एवं खलु सामी ! अम्हे जियसत्तू पामोक्खाणं छण्हं राईणं दूया जमगसमगं चेव जेणेव मिहिला जाव अवदारेणं निच्छुभावेइ )
અને કહ્યું છે સ્વામિન ! અમે બધા જિતશત્રુ પ્રમુખ છએ છ રાજાઓના દત એક જ સમયમાં જ્યાં મિથિલા નગરી હતી ત્યાં પહોંચ્યા, ત્યાં પહે ચીને કુંભકરાજાના દર્શન માટે અમે રાજમહેલમાં ગયા. ત્યાં પહોંચીને અમે લકએ વિનયની સાથે પોતપોતાના રાજાનો સંદેશ તેમને કહી સંભળાવ્યું. કુંભકરાજા તે સંદેશાઓને સાંભળતાં જ ગુસ્સે થઈ ગયા અને કહેવા લાગ્યા કે હું મારી પુત્રી મલ્લીકુમારી કોઈને ય આપીશ નહિ. આમ કહેતાં તેમણે અમને અસત્કૃત તેમજ અસંમાનિત કરીને પિતાના મહેલના પાછળના નાના બારણાંથી બહાર કાઢી મૂક્યા,
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨