________________
ज्ञाताधर्मकथासूत्रे सुप्रतिष्ठितकूर्मोन्नतचारुचरणा, सुप्रतिष्ठितौ=गुष्ठुसंस्थानवन्तौ= कूर्मोन्नती=कूर्म पृष्ठवदुपर्युन्नतौ चारू = सुन्दरौ चरणौ यस्याः सा तथा, वर्णकः = वर्णनं विशेषतो जम्बूद्वीपप्रज्ञप्त्यादौ द्रष्टव्यम् ।
ततः खलु प्रतिबुद्धिभूपः सुबुद्धेरमात्यस्यान्तिके एतमर्थ मल्लीकुमारी सौन्द यदि गुणवर्णनरूपं श्रुला श्रवण गोवरीकृत्य, निशम्य = अर्थतोऽवधार्य श्रीदामकाण्डजनित हर्षः = श्रीदामकाण्ड गुणश्रवणसंजातप्रमोदः सन् दूतं शब्दयति आह्वयति, शब्दयिता एवमवादीत् - हे देवानुप्रिय ! गच्छ खलु त्वं मिथिला राजधानीं, तत्र खलु कुम्भकस्य राज्ञो दुहितरं प्रभावत्या देव्या आत्मजां मल्लीं विदेहवरराजकमिन् | वह विदेहराज की उत्तम कन्या मल्ली कुमारी अच्छे आकार वाले, कूर्म की पृष्ठ के समान उन्नत सुन्दर चरण वाली है । इस का विशेष वर्णन जंबूद्वीप प्रज्ञप्ति आदि में किया गया है।
३१८
( तणं पडिबुद्धी सुबुद्धिस्स अमच्चस्स अंतिए एयम सोच्चा णिसम्म, सिरिदामगंडजणितहासे दूयं सहावे ) इस प्रकार श्रीदाम कांड के गुणों के श्रवण से अत्यधिक हर्षित हुए प्रतिबुद्धि राजा ने सुबुद्धि अमात्य के मुख से मल्ली कुमारी के सौंन्दर्य आदि गुणों का वर्णन सुनकर और उसे हृदय में निश्चित कर दूत को बुलाया (सद्दावित्ता एवं वयासी) बुलाकर उससे ऐसा कहा ( गच्छाहिणं तुमं देवाप्पिया ! मिलिं रायहाणि) हे देवानुप्रिय ! तुम मिथिला नाम की राजधानी को जाओ - (तस्थ णं कुंभगस्स रण्णो धूयं पभावईए देवीए
सुपइट्ठिय कुम्मुन्नय चारूचरणा वन्नओ ) हे स्वामिन् ! ते विहेड राजनी ઉત્તમકન્યા મલ્લીકુમારી સરસ આકારવાળા કાચમાની પીઠના જેવા સુંદર ઉન્નત ચરણવાળી છે. (તેમનું વિશેષ લણુંન જ ખૂદ્રીય પ્રતિ વગેરે માં કરવામાં આવ્યું છે.
(तरणं पडिद्धि सुबुद्धिस्स अमच्चस्स अंतिए एयम सोच्चा णिसम्म सिरिदामगंडजणितहासे दूयं सद्दावेइ )
આ પ્રમાણે સુબુદ્ધિ અમાત્યના મેઢેથી શ્રીદામકાંડના ગુણુ શ્રવણથી તેમજ મલ્ટીકુમારીના સૌદય વગેરે ગુણાની ચર્ચા સાંભળીને તેને હૃદયમાં અવધારિત કરીને ખૂબજ હષિત થયેલા પ્રતિબુદ્ધિ રાજાએ દુતને બેલાબ્યા. ( सहावित्ता एवं वयासी) मोसावीने तेने उधु - ( गच्छाहि णां तुम देवाणुप्पिया ! मिलि रायहाणिं ) डे हेवानुप्रिय ! तमे मिथिलानी राजधानीमा लयो
( तत्थणं कुंभगस्स रण्गो धूयं पभावईए देवीए अत्तयं मल्लि विदेहवरराय कण्णगं मम भरियत्ताए बरेहिं )
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર : ૦૨