________________
३१३
-
arrafort टीका अ० ८ कोसाधिपतिस्वरूपनिरूपणम् विदेहरायवरकन्नगा सुपइद्वियकुम्मुन्नयचारुचरणा वन्नओ, तणं पडिबुद्धी सुबुद्धिस्स अमच्चस्स अंतिए एयमहं सोच्चा णिसम्म सिरिदामगंडजणितहासे दूयं सहावेइ, सद्दावित्ता एवं बयासी — गच्छाहि णं तुमं देवाणुप्पिया ! मिहिलं रायहणि तत्थ णं कुंभगस्स रन्नो धूयं पभावईए देवीए अत्तयं मलिं विदेहवररायकण्णगं मम भारियत्ताए वरेहि जतिविय णं सा सयं रज्जं सुक्का, तएणं से दूए पडिबुद्धिणा रन्ना एवं वुत्ते समाणे हट्ठ० पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता जेणेव सए गिहे जेणेव चाउग्घंटे आसरहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता चाउरघंटं आसरहं पडिकप्पावेइ, पडिकप्पावित्ता दुरुढ़े जाव हयगय महयाभडवडगरेणं साएयाओ णिग्गच्छइ, णिग्गच्छित्ता जेणेव विदेहजणवए जेणेव मिहिला रायहाणी तेणेव पहारेत्थ गमणाए ॥सू०१८॥
टीका:- ततस्तदनन्तरं खलु प्रतिबुद्धिः प्रतिबुद्धिनामको राजा स्नातो मुकुटालङ्कारवस्त्र विभूषितः हस्तिस्कन्धवरगतः सकोरण्टमल्लदामेणं' सकोरण्टमाल्यदाम्ना कोरण्टाख्य पुष्परतवकवन्ति माल्यदामानि पुष्पत्रजस्तैः सहितेन छत्रेण त्रियमाणेन यावत् श्वेतवरचामरैरुद्वीजितैश्व सहितः, हयगजरथयोधमहातणं पडिबुद्धी पहाए' इत्यादि ।
6
टीकार्थ - (तपणं) इसके बाद (पडिबुद्धी) प्रतिबुद्धि राजाने ( पहाए ) स्नान किया बाद में वे मुकुट आदि अंलकारों से और राजसी वस्त्रों से अलंकृत होकर (हत्थिखंधवरगए ) अपने पह हाथी पर बैठ गये
( स कोरंट जाव सेयवरचामराहि० हयगयरह जोहमया भड
'तरण' पडिबुद्धिहाए ' त्याहि
टीडअर्थ - (तएण ) त्यारणाह (पडिबुद्धि) प्रतियुद्धि रामये ( व्हाए) स्नान રાજસી વસ્ત્રોથી અલંકૃત થઈને पर सवार थया. हयगयरह जोह महया भडचडकरेहिं
કર્યું અને મુકુટ વગેરે આભૂષા તેમજ ( हरिथख धरगए ) पोताना पास हाथी ( सकोरंट जाव सेयवर चामराहिं० साकेयनयरं० निग्गच्छइ )
"
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર : ૦૨