________________
-
-
२००
ज्ञाताधर्मकथाङ्गयो ततस्तदनंतरं खलु ते कोटुम्बिकपुरुषाः रोहिण्या; एतमर्थ शाल्यक्षतसंवर्धनरूपमर्थं प्रति शृण्वन्ति-रोहिणी कथनानुसारेण स्वीकुर्वन्ति स्वीकृत्य च तान् पञ्च शाल्यक्षतान् गृह्णन्ति गृहीत्वा चानुपूर्वण क्रमेण संरक्षन्ति संगोपायन्ति, 'वि. हरंति ' आसते । ततस्तदनन्तरं खलु ते कौटुम्बिकाः पुरुषाः प्रथमपादृषि महावृष्टिकाये निपतिते सति क्षुलकं केदारं सुपरिकर्मितं शालिवपनयोग्यं कुर्वन्ति कृत्वा च तान पंच शाल्यक्षतान् वपन्ति द्वितीयमपि तृतीयमपि द्वित्रिवार 'उक्खय निहए' उत्खात निहतान् मूलस्थानादुत्पाव्य अन्यत्र स्थाने समारोपितान कुर्वन्ति कृत्वा वाटिका परिक्षेपं कुर्वति कृत्वा च आनुपूर्त्या अनुक्रमेण-संरक्षन्तः-सम्यक रक्षां कुर्वन्तः संगोपायन्तः संवर्धयन्तो विहरन्ति ॥ सू० ५॥ उसे घेर दो-और घेर कर उस की रक्षा करो-उपद्रवों से उसे बचावो इस प्रकार क्रमशः इन शालि अक्षतों को तुम लोग बढाओ । (तएणं ते कोडंबिया रोहिणीए एयमढे पडिसुगंति ते पंचसालिअक्खए गिण्हंति गिण्हित्ता अणुपुत्वेणं सारक्खेति संगोवंति विहरति ) रोहिणिका के इस शालि अक्षत वर्धनरूप अर्थ को उन कौटुम्बिक पुरुषों ने स्वीकार कर लिया और उन पांच शालि अक्षतों को उससे ले लिया। लेकर रोहिणीका के कहने के अनुसार क्रमशः उन सब ने रक्षा की और उपद्रवों से उन्हें बचाया।
(तएणं ते कौटुंबिया पढमापाउसंसि महा बुडिकासि णिवइयंसि समाणंसि खुड्डीयं केयारं सुपरिकम्मियं करेंति, करित्ता ते पंच सालि अक्खए ववंति दुच्चंपि तच्चपि उक्खय निहए करेंति, करित्ता वाडि परिक्खेवं करेंति, करित्ता अणुपुव्वेणं सारक्खेमाणा संगोवेमाणा संवપ્રમાણે તમે તે વાવેલા શાલિકણની વિવિધ રીતે સંભાળ પૂર્વક રક્ષા કરતાં ४२di तमार्नु धन ४२. (तएण ते कोडुबिया रोहिणोए एयमटुं पडिसुणति ते पंच जालि अक्खए गिण्हति गिण्हित्ता अणुपुत्वेण सारखे ति सगोवंति विहरति) હિણીના-શાલિકાના વધન માટેના બધા સૂચને કૌટુંબિક પુરુષોએ સ્વીકાર્યા, અને પાંચે શાલિકોને તેમની પાસેથી લઈ લીધા. લઈને રહિણીની સૂચના મુજબ શાલિકણ ની તેમણે ઉપદ્રવથી રક્ષા કરી.
(तएण ते कौडुबिया पढमापाउससि महाबुड्ढि कायं सि णिवइयांसि समाण सि खुड्डीय केयार सुपरिकम्मियं करें ति, करित्ता ते पचसालि अक्खए ववति दुच्चपि तच्चपि अक्खए निहए करेति, करित्ता वाडिपरिक्खेव करे ति करिता अणुपुत्वेण सारक्खेमाणा सगोवेमाणा संवड्ढेमाणा विहरति ) | णना
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨