________________
८८०
भगवतीसूत्रे
64
शरीराः - अल्पानि - भारेण, महार्घाणि-मूल्येन तादृशैराभरणैः-अलङ्कारैः अलङ्कतानि = विभूषितानि - शरीराणि येषां ते तथा । एतादृशाः सन्तस्ते श्रावकाः एर्हितो सहिंतो गिहिंतो " स्वकेभ्यः स्वकेभ्यो गृहेभ्यः " पडिणिक्खमंति " प्रतिनिष्क्राम्यन्ति = निस्सरन्ति " पडिणिवरवमित्ता" प्रतिनिष्क्रम्य " एगयओ मिलायति " एकतो मिलन्ति = एकत्री भवन्ति “ एगयओ मिलाइत्ता " एकतो मिलित्वा = एकत्रीभूय "पायविहारचारेण - पादविहारेण नतु यानादिना चारो= गमनं यत्र सः, तेन “ तुंगियाए नयरीए " तृङ्गिकाया नगर्थ्या: "मज्झं मज्ज्ञेणं " मध्यं मध्येन " णिग्गच्छति " निर्गच्छन्ति " णिच्छित्ता " निर्गत्य " जेणेव ghere are " यचैव पुष्पवतिकं वैश्यं “ तेणेव उवागच्छति " तत्रैवोपागच्छन्ति " उवागच्छित्ता " उपागत्य " थेरे भगवंते " स्थविरान भगवतः " पंच
-
वाभरणालंकि यसरीरा ) तथा साथ में ऐसे अलंकारों को पहिरा कि जो वजन में कम थे कीमत में बहमल्य थे । इस प्रकार से सजधज कर वे श्रमणोपासक श्रावक (सरहितो सहिंतो मिहेहिंतो ) अपने २ घरों से ( पडिणिक्खमति ) निकले ( पडिणिक्खमित्ता) निकल कर फिर वे ( एगयओं मिलायंति ) एक स्थान पर इकट्ठे हुए ( एगयओ मिलाइता ) एक स्थान पर जब सब आ करके मिल चुके तब वे सब के सब, ( पायविहारचारेण ) पैदल ही यान आदि से नहीं ( तुंगियाए नयरीए ) तुंगिका नगरी के ( मज्झं मज्झेणं) ठीक बीचों बीच होकर ( णिग्गच्छति ) निकले ( णिग्गच्छिता ) निक्ल कर ( जेणेव पुप्फबइए are ) जहां पुष्पवतिक उद्यान था (तेणेव उवागच्छति ) वहां पर आये । (उवागच्छिता) वहाँ आकरके ( थेरे भगवंते पंचविहेणं अभिगमेणं
પગપાળા
लंकियसरीरा " मने मोछां वनवाणा याशु लारे भूदयवाजा आभूषणो પહેર્યાં. આ પ્રમાણે સજાવટ उरीने तेथे “ सहितो सएहिंतो गिद्देहितो " पोत घोताने धरेथी " पडिणिक्खमंति " नीउज्या. " पडिणिक्खमित्ता " धेरथी नीडजीने " एगयओ मिलति " मेड स्थणे लेगा थया. " एगयओ मिलित्ता " એક જ જગ્યાએ એકત્ર થઈ ને તે બધા पायविहारचा रेण ४ ( वाडनमा मेसीने नहीं ) " तुंगियाए नयरीए मज्झ मज्झेण " तुंगिअ नगरीनी वस्ये थर्म ने "णिग्गच्छंति" नीडल्या. "णिगच्छित्ता" नगरीनी वरयेथी पसार थह ने “जेणेव पुष्कवइए चेइए" न्यां पुष्यमति उद्यान हेतु "सेणेव उवागच्छति” त्यां भावी पहाय्या. “उवागच्छित्ता” त्यां भने “ थेरे भगवते पंचबिहेण अभिगमेणं अभिगच्छति " तेथे पांथ अहारना अलिगम पूर्व' स्थविर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૨
""
ܕܕ