________________
પૃષ્ઠ
सूत्रकृताङ्गसूत्रे
छाया -- अप्येके ज्ञातयो दृष्ट्वा रुदन्ति परिवार्य च । पोषय नस्तात पोषितोऽसि कस्य तात जहासि नः ||२||
अन्वयार्थः - (अप्पेगे) अप्येके (नायओ) ज्ञातयो - मातापित्रादिस्वजनाः (दिस्सा ) दृष्ट्वा साधु (परिवारिया) परिवार्य - वेष्टयित्वा (रोयंति) रुदंति (ताय ) हे तात (णे पोस) नः अस्मान् पोषय - पालय (पुट्ठोसि) पोषितोसि अस्माभिस्त्वं पालितोसि (वाय) हे तात (कस्स) कस्य हेतो (णो) नः अस्मान् ( जहासि) जहासि त्यजसीति ॥ २॥
अब उन्हीं अनुकूल उपसर्गों का कहते हैं- 'अप्पेगे नाथओं' इत्यादि ।
शब्दार्थ - 'अप्पेगे - अप्येको' कोई 'नायओ - ज्ञातयः' ज्ञातिबाले अर्थात् मातापित्रादि स्वजन एवं संबंधिजन 'दिस्सा दृष्ट्।' साधु को देखकर 'परिवारिया - परिवार्य' उसे घेरकर 'शेवंति रुदंति' रोते हैं 'ताय तात' वे कहते हैं कि हे तात! 'णे पोस- नः पोषय' तुम हमारा पालन करो 'पुट्ठोसि - पोषितोसि' हमने तुम्हारा पालन किया है 'तायतात' हे तात! 'कस्स - कस्य' किसलिये तू 'णो-नः' हम लोगों को 'जहासि त्यजसि ' छोड देते हो ॥२॥
M
अन्वयार्थ- कोई कोई ज्ञाति जन साधु को देखकर और उसे घेरकर रोदन करने लगते हैं- हे तात ! हमारा पालन पोषन करो। हमने तुम्हारा लालन पालन किया है। हे तात! किस कारण से हमें त्यागते हो ? ॥२॥
-
હવે સૂત્રકાર એજ અનુકૂળ ઉપસર્ગાનું વર્ણન કરે છે.— 'अपेगे नायओ' त्याहिशब्दार्थ- 'अप्पेगे -अध्ये के' | 'नायओ - ज्ञातयः' ज्ञातिषाला अर्थात् भातापिता स्व४न शेष संधी ४ 'दिस्सा दृष्ट्वा' साधुने लेने 'परिवारियापरिवार्य' तेने घेरीने 'रोयंति - रुदंति' २३ छे 'ताय - तात' तेथे हे छेडे तात ! 'णे पोस - नः पोषय' तभे हमा३ पालन रो 'पुट्ठोसि - पोषितोसि' अभे ता३' पालन यु' छे 'ताय - तात' हे तात 'कस्स - कस्य' शा भाटे तु' 'णो -नः' अमने 'जहासि त्यजसि छोडी हे छे. ॥२॥
સૂત્રા --કાઈ કાઇ સાતિજના સાધુને જોઇને તેના કરતાં વીટળાઈ વળીને કરુણુાજનક શબ્દો ખેલવા લાગે છે હે પુત્ર! અમે તારુ પાલનપેષણ કર્યું. છે, હવે તું અમારુ` પાલન-પોષણ કર. તું શા કારણે અમારા ત્યાગ કરીને ચાલી નીકળ્યો છે?' ારા
શ્રી સૂત્ર કૃતાંગ સૂત્ર : ૨