________________
मर्मप्रकाशिका टीका श्रुतस्कंघ २ उ. ३ सू. २८ तृतीयं ईर्याध्ययननिरूपणम्
५९१
यात 'तेणं आमोसगा सयं करणिज्जंति कट्टु अक्कोसंति वा' ते खलु आमोषकाः स्तेनाः स्वयं करणीयम् - स्वकरणीयम् स्वकर्तव्यमितिकृत्वा यदि आक्रोशन्ति आक्रोशेयुः 'जाव उद्दविंति वा' यावद् उद्भावयन्ति वा 'वत्थं वा पायं वा कंबल वा पायपुंछणं वा वस्त्रं वा पात्र वा कम्बलं वा पादप्रोञ्छनं वा 'अच्छिदिज्ज वा जाव परिद्वविज्ज वा' यदि आच्छिन्द्युः हठाद् गृह्णीयुः यावद् - परिष्ठापयेयुर्वा क्वचिद् भूमौ परिष्ठापनं कुर्युस्तर्हि 'तं नो गामसंसारिय कुज्जा' तद् वस्त्राद्यपहरणं नो ग्रामसंसारणीयम् ग्रामे प्रचारणं कुर्यात्, ग्रामादौ न कस्मैचित् तत् कथनीयम् 'नो रायसंसारियं कुज्जा' नो राजसंसारणीयं नापि राजकुलादौ तस्य वस्त्रा
पहरणस्य प्रचारं कुर्यात् 'नो परं उवसंकमित्त बूया' नो परं कञ्चिद् गृहस्थं वा उपसंक्रम्यउपगम्य ब्रूयात् - चौरचेष्टितं वस्त्राद्यपहरणरूपं कथयेत् कुत्रापि तस्य प्रचारं न कुर्यादित्यर्थः, कया रीत्या प्रचारं न कुर्यादित्याह - 'आउसंतो ! गाहावई' हे आयुष्मन् ! गृहपते, 'एए खलु आमोसगा' एते खल आमोषकाः वखापकरणहर्तारचौरा : 'उवगरणपडियाए' उपकरणचुपचाप ही मौन धारण पूर्वक याचना करे- 'ते णं आमोसगा सयं कर णिज्जंति कट्टु अक्कोसंति' वे आमोषक चौर डाकू यदि अपना कर्तव्य समझकर जोर से चिल्लाय और 'जाय उद्दविंति वा' यावत् दण्डे से मारे या जीवन से रहित करना चाहे अथवा 'वत्थं वा पायं वा कंबलं या पादपुंछणं वा' अपहृत वस्त्रादि चर्तुविध उपकरण जातको 'अच्छिदिज्ज वा जाय परिहविज्ज वा' वहां पर या कही दूसरे स्थान पर छोड दे तो 'तं नो गामसंसारियं कुज्जा' साधु उस वस्त्रादि को छीन लेने की बात का ग्राममें प्रचार नहीं करे अर्थात जवरदस्ती छीनकर लिये हुए वस्त्रादि को छीन लेने की बात ग्रामादि में किसी को भी नहीं कहे एवं 'गो राजसंसारियं कुज्जा' राजकुल में भी वस्त्रादि के अपहरण का प्रचार प्रसार नहीं करे अर्थात् 'णो परं उवसंकमित्त बूया' एवं किसी गृहस्थ के पास भी नहीं कहे हे आयुष्मन् ! गृहपति ! ये चौर 'एस खलु आमोसगा उबगरणपडियाए' लोग वस्त्रादि को ले लेने की इच्छा से वस्त्रादि का
सयं करणिज्जं तिकटु' ते थोर सुटारामो ले पोतानु' उर्तव्य समने 'उक्कोस'ति वा ' लेर रथी भवान उरे अथवा 'जाव उद्दविति वा' यावत् डाथी भारे अगर भवन रहित २२ अथवा 'वत्थं वा पाय वा कंबलं वा पादपुंछणं वा' २ १३ पत्राहि चतुर्विध उप४रलाने 'अच्छिंदिज्ज वा जाव परिट्ठविज्ज वा' त्यां अगर अर्थ जील स्थान पर ट्रेंडी हे अथवा सह लय पशु 'तं नो गामसंसारियं कुज्जा' साधुओ તે વાદિ લુટયાની વાત ગામમાં જઈ કોઈપણ ગામમાં સંસારી ટેકાને કહેવી નહીં. तथा 'नो राजसंसारिय' कुज्जा' राजमां पशु वस्त्रादि भयहरणुनी वात म्हेपी नहीं. तथा 'नो परं उवसंकमित्तु बूया' अर्थ अन्य गृहस्थनी पांसे कहने यशु मे वस्त्राहि हरगुनी बात उडेवी नहीं'. प्रेम है 'आउसंतो गाहावइ एए खलु आमोसमा' हे व्यायुष्मन् गुड
શ્રી આચારાંગ સૂત્ર : ૪