________________
શબ્દાર્થ – અણુજાણહ-આજ્ઞા આપો, મે-મને, મિઉગ્ગહં-મિત અવગ્રહ (સાડા ત્રણ હાથ પ્રમાણવાળા ક્ષેત્ર)માં પ્રવેશ કરવાને, નિસીહિ-ગુરુવંદન સિવાય બીજો વ્યાપાર જેણે નિષેધ્યો.
અર્થ– હે ક્ષમાશ્રમણ ! તપસ્વી મને આજ્ઞા આપો કે શક્તિ સહિત પાપ વ્યાપારનો ત્યાગ કરવા પૂર્વક મિત અવગ્રહમાં પ્રવેશ કરીને વંદન કરવા માટે હું ઇચ્છું છું.
અ−હો, કા–યં, કા-ય, સંફાસં-ખમણિજ્જો ભે કિલામો । અધઃકાયરૂપ આપના ચરણને શરીર વડે સ્પર્શ કરતાં ક્ષમા કરજો હે ભગવંત ! (તમોને) જે કાંઈ ખેદ (બાધા) ઉપજ્યો હોય તે,
અપ્પકિલંતાણં બહુસુભેણ, ભે દિવસો વઈક્કતો ? Illn અલ્પ ગ્લાનિવાળા એવા આપને ઘણા સમાધિભાવે કરી આપનો દિવસ વીત્યો છે ? (અહીં ગુરુ તત્તિ કહે એટલે તે પ્રમાણે છે.)
જ-ત્તા ભે ? ||૪|| જ-વ-ણિજ્યં ચ ભે ? પા તપ, નિયમ, સંયમ, સ્વાધ્યાય રૂપ યાત્રા અવ્યાબાધપણે વર્તે છે કે ભગવંત ? (ગુરુ તુમ્બંપિ વટ્ટએ તમને પણ વર્તે છે ? એમ કહે.) ઈન્દ્રિય અને નોઈન્દ્રિયથી શરીર પીડા પામતું નથી ને ? હે ભગવંત ? (અહીં ગુરુ એવં કહે એટલે -એ પ્રમાણે છે.)
ખામેમિ ખમાસમણો ! દેવસિઅં વઈક્કમ,
હું ખામું છું, (અહીં ગુરુ અહમવિ ખામેમિ તુમં-હું પણ તમને ખામું છું એમ કહે.) હે ક્ષમાશ્રમણ (તપસ્વી) દિવસ સંબંધી અપરાધને !
શબ્દાર્થ – અહોકાયં-અધઃકાયરૂપ આપના પગોને, કાયસંફાસં-શરીરે કરીને સ્પર્શ કરવાને આજ્ઞા આપો, ખમણિજ્જો-ખમજો, ભે-હે ભગવંત ! (તમોને) કિલામો-કાંઈ ખેદ ઉપજાવ્યો હોય, અપ્પકિલંતામાં-અલ્પ ગ્લાનિવાળા, બહુસુભેણ-ઘણા સમાધિભાવે કરી, દિવસો-દિવસ, વઈકંતો-વીત્યો છે ? જત્તા-તપ, નિયમ, સંયમ, સ્વાધ્યાય રૂપ યાત્રા, જવણિજ્જચ-ઇંદ્રિય અને નોઇંદ્રિયથી પીડા નહિ પામતું શરીર છે ? ખામેમિહું ખામું છું, દેવસિઅં-દિવસ સંબંધી, વઈક્કમ્મ-અપરાધને.
અર્થ– હે ભગવંત ! આપના નીચેના શરીર-ચરણને શરીર વડે સ્પર્શ કરતાં જે કાંઈ ખેદ આપને થયો હોય તો ક્ષમા આપશો. અલ્પખેદવાળા આપને ઘણા
ભાષ્યત્રિક–ભાવત્રિક ૭૯