________________
प्रावृषि
वारिदः
नभस्वता
विक्षेपशतम्
करोति
- વર્ષાકાળમાં
=
: વાદળાં
=
निगृह्य
अहं शत्रोः
विषयानुचिन्तया क्वचित्
अवकाशः न देयः
=
મહાન્ ‘અહમ્’ समूलकृत्तः अपि
यदि चेतसा क्षणम् વ્યુìવિતઃ સ્વાત્ - पुनः संजीव्य
= (તેમ) બળવાન અહંકાર
=
= મૂળસહિત કાપી નાંખ્યો હોય તો પણ
=
જો ચિત્ત વડે ક્ષણ માત્ર પણ
=
=
વાયુના સંપર્કમાં આવતાં (અનેક મુસીબતો
સર્જે છે)
૫૧૩
= કરે છે.
સંભારવામાં (યાદ કરવામાં) આવે તો
ફરીથી તે સજીવન થઈ
અનેક ઉત્પાતો
(છંદ-ઉપજાતિ)
निगृह्य शत्रोरहमो ऽवकाशः
क्वचिन्न देयो विषयानुचिन्तया ।
स एव सञ्जीवनहेतुरस्य
–
प्रक्षीणजम्बीरतरोरिवाम्बु ॥३११||
નિગ્રહ કરીને અહંકારરૂપી શત્રુને
- વિષયોના ચિંતન દ્વારા
= ક્યારેય પણ
=
(ફરીથી સજીવન થવાનો) અવકાશ
= આપવો નહીં (કા૨ણ કે)
= જેવી રીતે જળ
अम्बु इव
પ્રક્ષીનમ્નીરતરોઃ = સુકાઈ ગયેલા બીજોરાના વૃક્ષને (ફ૨ી સજીવન કરે છે તેમ)