________________
सर्ग १७ : श्लो० २०२-२०३]
हीरसौभाग्यम्
८७९
ગુજદેશની લમીના તિલકસમાન અણહિલપુરપાટણમાં પધાર્યા અને પધારતાની સાથે કાનમાં તપાવેલું સીસુ રેડાયા જેવા આચાર્યદેવના અત્યંત દુઃખદાયી એવા સ્વર્ગવાસના સમાચાર સાંભળ્યા. ૨૦૧૫
श्रुत्वा तद्वजाहत इवाभवद्बाष्पपूर्णनयनयुगः। एष पुनःखादिदमजीगदद्गद्गदध्वनितः ॥ २०२॥
एषः विजयसेनमूरिः तद्गुरोः स्वर्लोकगमन श्रुत्वाकर्ण्य बाष्पैरश्रुजलैः पूर्ण निर्भरभृत नयनयुग लोचनद्वन्द्र यस्य तादृशः सन् वज्रेण पुर दरदम्भोलिना उरसि वक्षसि वा आहतस्ताडित इवाभवत्सं जातः । पुनः श्रवणानन्तरमेष सरिः दुःखादसातोदयाद्गद्गदः अपरस्पष्टाक्षरमुपविष्टकण्ठपीठ वा यत्र ताहक ध्वनित शब्दो यस्य तादृशः सन्निदमग्रे वक्ष्यमाणमजीगदद्वदति स्म ॥
કાથ
વિજ્યસેનસૂરિજીએ ગુરુદેવનું સ્વર્ગગમન સાંભળીને તેમની બન્ને આંખે આંસુઓથી છલકાઈ ગઈ અને વજાને આઘાત અનુભવતા દુઃખથી ગદગદ સ્વરે વિલાપ કરવા લાગ્યા.
॥२०२ ।।
उच्छिन्नः सुरभूरुहोऽप्यपतगता स्वर्धामधेनुः पुन
भग्नः कामघटो मणिः सुमनसां चूर्णीबभूव क्षणात् । दग्धा चित्रलता गतः शकलतां हा दक्षिणावर्तभृकम्बुः स्वर्गिगृहं गते त्वयि गुरौ श्रीहीरसूरीश्वरः ॥२०३ ।।
हे श्रिया गणलक्ष्म्या शोभया वा युक्त हीरविजयनरीश्वरगुरो, त्वयि श्रीमति स्व. गिणां देवानां गृहं गते देवलोक प्राप्ते सति अत्र जगति सुरभूरुह उच्छिन्न उच्छेदं प्राप्तः पुनर्न भविता । हा इति खेदे । सर्वत्र योज्यम् । अपि पुनः स्वर्धामानो देवास्तेषां धेनः गौः । कामधेनरित्यर्थ: । अपगता मृता । 'ध्यापन्नोऽपगतो मृतः' इति हैम्याम् । हा इति खेदे । कामघटः कामकुम्भो भग्नः विक्करीभूतः । पुन: दक्षिणदेशे आवर्त वलयाकारं बि. भर्तीति तादृशः कम्बुः दक्षिणावर्त शङ्खः शकलतां खण्डभावं गतः प्राप्तवान ॥