SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 141
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ११६ हीरसौभाग्यम् [सर्ग २ श्लो० ९३-९४ तथा प्रथन्तां कथका यथा कथा, ममाग्रतः श्रीजिनचक्रिसंकथाः । यथा शुभस्वप्नदृशा मया निशाऽ-पनीयते पद्धतिवत् पथिस्पृशा ॥९३।। (युग्मम्) पूर्वकाव्ये केवलानि सखीनां विशेषणान्येव सन्ति । चम्पूकथायामप्येवंविधान्येव सखीनामानि दृश्यन्ते । नैपधेऽपि च । एवंविधाऽभिधाना हे सख्यः, यूय ममाग्रतो मत्पुरस्तात् जिनानामृपभादीनां चक्रिणां भरतप्रमुखाणां चक्रवर्तिनां संकथा वार्ताः । 'त्वसंकथापि जगतां दुरितानि हन्ति' इति भक्तामरस्तोत्रे । तव वार्तापीति तदवृत्तिः । तथा तेन प्रकारेण प्रथन्तां विस्तारयन्तु । कथयन्त्वित्यर्थः। क इव । कथका इव । यथा कथका वाचका वक्तारः कथाः पूर्वपुरुषचरितानि प्रथयन्ति विस्तारेण वदन्ति तथा । कथम् । यथा शुभ प्रशस्तं स्वप्न पश्यतीत्येवंशीला तया शुभस्वप्नदृशा मया भवत्स्वामिन्या निशा अवशिष्टा रजनिरपनीयतेऽतिक्राम्यते परिपूर्णीक्रियते वा । किंवत् । पद्धतिवत् । यथा पन्थानं मार्ग स्पृशति भजतीति पथिस्पृक पथिकी तया कथाभिर्वार्ताभिः कृत्वा पद्धतिमार्गोऽपनीयते उल्लङ्घयते तथा । 'कलहंता, भरकन्ता, भयसंतत्ता, कहाणये लग्गा । पियदसणऊससिया, पञ्च वि मग्गं न याति ॥ इति सूक्तोक्तेः ॥ युग्मम् ॥ શ્લોકાર્થ यरिया , सचि , भृयासिस, पुपक्षता पुगिजा, गनालि, सुमि, શશિપ્રભા, વિનોદિની, મોહિની, વજિની, સુંદરી ! હે સખીઓ ? તમે મારી આગળ શ્રી ક્ષભઆદિ જિનેશ્વર અને ભરત આદિ ચક્રવર્તીઓની એવી કથાઓ કરે છે જેથી શુભ સ્વપ્નને જેનારી એવી આ તમારી સખીની શેવરાત્રી માંગલિકરૂપે પસાર થાય; જેમ મુસાફરો કથાથી માર્ગનું ઉલ્લંઘન रेछे तभ भारी पय शेष शत पूर्ण थाय. ॥४२॥3॥ कथानुपङ्गेषु मिथः सखीजनो-दितेषु काचिद् वयसीदमालपत् । परेषु गान्धर्वरसेषु पञ्चम-प्रपञ्चगीतिं विदुरेव गायनी ॥१४॥ मिथोऽन्योन्य सखीरूपैर्जनलोकैरुदितेषु उक्तेपु कथितेषु कथानुषङ्गेपु वार्ताप्रस्तावेपु सत्सु काचिदनिदिष्टनामा वयसी सखी इदमग्रे वक्ष्यमाणमालपदभापे । केव । गायः नीव । यथा परेवन्येपु गान्धर्वाणां गायनानां गीतानां वा । 'गीत गानं गेयं गीतिर्गान्धवम इति हैम्याम् । रसेपु सत्सु विदुरा गीतिनिपुणी गायनी गान्धविका पञ्चमरागस्य प्रपञ्चो विस्तारो यत्र तादृशीं नीतिमालपति | गायतीत्यर्थः॥ सास પરસ્પર સખાઓ વડે કહેવાયેલા વાર્તાના પ્રસંગમાં કોઈક સખી આ પ્રમાણે બોલી-જેમ સંગીતમાં અનેક સ્વરે હોવા છતાં, ગાવામાં નિપુણ એવી ગાયિકા પ્રથમ પંચમસ્વરના વિસ્તારને ગાય તેમ પ્રથમ કેઈક સખી મંજુલસ્વરે આ પ્રકારે આલાપ કરતી હતી. હા.
SR No.005967
Book TitleHeersaubhagya Mahakavyam Part 01
Original Sutra AuthorDevvimal Gani
AuthorSulochanashreeji
PublisherKantilal Chimanlal Shah
Publication Year1977
Total Pages614
LanguageGujarati, Sanskrit
ClassificationBook_Gujarati
File Size86 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy