SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 33
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ શ્રી વીતરાગ સ્તોત્ર-ત્રીજો પ્રકાશ ૨૮ અવિનાશી એવાં શુભલક્ષણોની ખાણ છે. (૭) કર્મક્ષયજન્ય ૧૧ અતિશય > कामवर्षिणि लोकानां त्वयि विश्वैकवत्सले । अतिवृष्टिरवृष्टिर्वा, भवेद् यन्नोपतापकृत् ॥८॥ ૮) અન્વય સહિત શબ્દાર્થ— અવૃષ્ટિ-અનાવૃષ્ટિનો અભાવ— હે કરુણાસિંધુ ! તોળાનાં-જીવોના, હ્રામણિ-વાંછિતોને વર્ષાવનાર અને, વિશ્વવત્સલે-વિશ્વના સઘળા ય જીવો ઉપર અદ્વિતીય વાત્સલ્યભાવવાળા, ત્વયિઆપની પધરામણી થતાં, ૩પત પત્-સંતાપ કરનારી, અતિવૃષ્ટિ;-અતિવૃષ્ટિ (જરૂરિયાતથી અતિશય વધારે વર્ષાદ કે અકાળે વર્ષાદ), વા-કે, અવૃત્તિ:-અવૃષ્ટિ (જરૂરિયાતથી અતિશય ઓછો વર્ષાદ કે બિલકુલ વર્ષાદનો અભાવ) TM મવેત્ન થાય. લોકોના વાંછિતોને વર્ષાવનારા (=સ્નેહીજનના મનઃસંકલ્પિત પદાર્થોને વિસ્તારવામાં ચતુર) અને વિશ્વના સઘળાય જીવો ઉપર અસાધારણ વાત્સલ્યભાવવાળા (=ઉપકાર ન કરનાર ઉપર પણ ઉપકાર કરનારા) આપ સ્વચરણોના પ્રચારથી પૃથ્વીતલને પવિત્ર કરી રહ્યા હો ત્યારે વિશ્વને સંતાપ કરનારી અતિવૃષ્ટિ (=જરૂરિયાતથી વધારે વર્ષાદ), અકાલવૃષ્ટિ, વર્ષાદનો સમય થવા છતાં વર્ષાદનો અભાવ અને અશુભ સૂચક ધૂલવૃષ્ટિ વગેરે અશુભવૃષ્ટિ થતી નથી. અતિવૃષ્ટિ વગેરે ધાન્યનો અને ઔષધિના પાકનો નાશ કરનાર હોવાથી વિશ્વને સંતાપ કરે છે. ભગવાન ઉપકાર ન કરનારાઓ ઉપર પણ ઉપકાર કરનારા હોવાથી લોકોના વાંછિતોને વર્ષાવનારા છે. અતિવૃષ્ટિ આદિનું અટકવું એ પણ આપની યોગ સમૃદ્ધિનો જ વિલાસ છે. (૮) ૧. વિમલાવા અને ત્રિનાળુર એ બે પદોનો અર્થ વાક્યની ક્લિષ્ટતાના કારણે અનુવાદમાં કર્યો નથી .
SR No.005874
Book TitleVitrag Stotra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRajshekharsuri, Dharmshekharvijay
PublisherArihant Aradhak Trust
Publication Year
Total Pages178
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy