SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 293
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ક્રમશઃ એક વસ્ત્રને ઓછા કરતો એવો સદુવા - અથવા સાડે - એક વસ્ત્રવાળા મહુવા - અથવા અત્તે - તેનો પણ ત્યાગ કરીને વસ્ત્રરહિત થઈ જાય, તે સ્વયંને તાઈવે - લઘુ હલ્કો ગામમાળે - બનાવતો, એવો રહે. આ પ્રકારે છે - તેને તવે - તપની નમસમuTU - પ્રાપ્તિ થાય છે ભાવથી - તીર્થંકરપ્રભુએ નં - જે - આ ફાં - ફરમાવેલ છે તમે – તેને ગમવા - જાણીને સવગો - ચારે બાજુથી સત્તા - બધા પ્રકારથી સમૃત્તમેવ - સમત્વભાવનો જ સમાળિયા - સ્વીકાર કરે. નસ નં - જે. મિg - સાધુને પર્વ - આ પ્રમાણેનો વિચાર માં - થાય છે કે બાઁ - હું પુણો - રોગાદિથી આક્રાંત થવાને કારણે અવતો - નિર્બલ સિં - છું, - રિહંત સંસમાં - એક ઘરથી બીજા ઘરમાં, તથા મિરિવાર - ગોચરીને માટે જમણા - જવામાં કર્ત - સમર્થ - નહીં સંસિ - છું પર્વ - આ પ્રકારે વાંતસ - કહેતા એવા છે - તે સાધુ પાસેથી સાંભળીને જે - જો કોઈ - જીવોના આરંભથી બનાવીને લાવેલ મi-vi-વા-સારૂ – અશન-પાણી-ખાદિમ-સ્વાદિમ સાદ - લાવીને ફર્ના - તેને આપવા લાગે તો તે - તે પુત્રામેવ - પહેલા જ માનોફા - નિષેધ કરી દે ના સંતો - હે આયુષ્યનું હાવર્ડ - ગૃહપતિ ! રે - મને ગમતું - બીજાના દ્વારા લાવેલા અશM-પાળ-ફિ-સાફ - અશન-પાણી-ખાદિમ-સ્વાદિમ વી - અને થપતહાર - આ પ્રકારે અને બીજા પદાર્થ પણ ળો ડું - કલ્પતા નથી. ભાવાર્થ :- જે જિનકલ્પી સાધુ બે વસ્ત્ર અને ત્રીજું પાત્ર રાખે છે તેને ત્રીજું વસ્ત્ર માંગવું કલ્પતું નથી, તે સાધુ જો રોગાદિથી પિડિત થઈ ગયો છે, એક ઘરથી બીજા ઘરમાં જવા માટે તથા ભિક્ષા લેવા જવા માટે સમર્થ નથી, આવી વાત તેના મુખથી સાંભળીને જો કોઈ ગૃહસ્થ ભક્તિવશ થઈને તેના માટે આહારાદિ લાવીને આપે તો સાધુ તેને ગ્રહણ ન કરે, તે તેને સમજાવીને કહી દે કે આ પ્રકારનો આહાર અથવા બીજી વસ્તુ અમારે ગ્રહણ કરવી કલ્પતી નથી. / ૨૧૬ // भावार्थः- जो जिनकल्पी साधु दो वस्त्र और तीसरा पात्र रखता है उसको तीसरा वस्त्र मांगना नहीं कल्पता है । वह साधु यदि रोगादि से पीड़ित होकर एक घर से दूसरे घर में जाने के लिए तथा भिक्षा के लिए जाने में समर्थ न हो, उसके मुख से यह बात सुन कर यदि कोई गृहस्थ भक्ति वश होकर उसके लिए आहारादि लाकर देवे तो वह साधु उसे स्वीकार न करे । वह उसको समझा कर कह देवे कि - इस प्रकार का आहार अथवा दूसरी वस्तु ग्रहण करना मुझे नहीं कल्पता है ॥२१६॥ વિચ जस्स णं भिक्खुस्स अयं पगप्पे-अहं च खलु पडिन्नत्तो अपडिन्नत्तेहिं गिलाणो अगिलाणेहिं अभि (ર૭૦)બઈથઇથ660થ50660666@gશ્રી નાવાર સૂત્ર
SR No.005843
Book TitleAcharang Sutram Pratham Shrutskandh
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVikramsenvijay
PublisherBhuvan Bhadrankar Sahitya Prachar Kendra
Publication Year
Total Pages372
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati & agam_acharang
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy