________________
શ્રો ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર સાથ–બીજો ભાગ अतितीक्ष्णकंटकाकीणे, तुङ्गे शाल्मलिपादपे । खिन्नं पाशबद्धेन, कर्षापकर्षणैदुष्करम् ॥ ५२ ॥
અર્થ-અત્યંત તીક્ષણ કાંટાઓથી વ્યાપ્ત ઉંચા શામલી વૃક્ષ ઉપર, પાશથી બંધાયેલ મારા વડે પરમાધામીઓએ કરેલ આકર્ષણ–પ્રકર્ષણ દ્વારા દુસહ દુઃખ-ખેદને અનુભવ ४२रायी डतो. (५२-६४५)
महाजंतुसु ऊच्छ्रवा, आरसन्तो सुभेरवं ।। पीलिओमि सकम्मेहि. पावकम्मो अणंतसो ॥५३॥ महायंत्रेष्विक्षुरिवारसन्सुभैरवम्
। पीडितोस्मि स्वकर्मभिः, पापकर्माऽनंतशः ॥ ५३ ॥
અર્થ–મહાયંત્રમાં શેરડીની માફક પીલાતાં, પાપકર્મ કરનાર હું સ્વકર્થી અનતી વાર મહા ભયંકર ચીસ पात हुने अनुभवतो तो. (५३-६४९)
कूवंतो कोलमुणएहिं. सामेहिं सबलेहि य । पाडिओ फालिओ छिन्नो, विप्फुरन्तो अणेगसो॥५४॥ कूजन्कोलशुनकैश्श्यामैश्शबलेश्च पातितः स्फाटितः छिन्नः, विस्फुरन्ननेकशः ॥ ५४ ॥
અથ–રડતા એવા મને ભૂંડ-શ્વાનરૂપધારી શ્યામ અને શંબલ નામના પરમાધામીઓએ ભૂમિ પર પટક્યો, જૂના વસ્ત્રની માફક મને ફાડે અને અનેક વાર આમ-તેમ २ता भने यी नाच्या तो. (५४-६४७)
असीहि अयसिवण्णेहिं. भल्लीहि पट्टिसेहि य । छिन्नो भिन्नो विभिन्नो य, उववभोः पावकम्मुणा ॥
Jain Educationa International
For Personal and Private Use Only
www.jainelibrary.org