________________
શ્રી મૃગાપુત્રીચાધ્યયન-૧૯
चवेडमुट्ठिमाईहिं, कुमारेहि अयं विव । ताडिओ कुट्टिओ भिन्नो, चुणिओ य अणंतसो ॥ ६७ ॥ चपेटामुष्ट्र्यादिभिः, कुमारैरय इव । ताडितः कुट्टितो भिन्नभूणितश्चानन्तशः ॥६७॥
અર્થ લુહારી જેમ ઘન વગેરેથી લેાઢાને ફૂટે, મારે, છેદે અને ટૂંક્યા કરે; તેમ લપડાક-મુઠ્ઠી આદિથી મને માર્યાં, ફૂટચે, છેદ્યો અને મારા નાના નાના ટૂકડા કર્યાં હતા.
(१७-११०)
२०१
तत्ताईं तम्बलोहाई, तउआई सीसगाणि य । पाइओ कलकलंताई, आरसंतो सुभेखं ॥ ६८ ॥ तप्तानि ताम्रलोहानि, त्रपूणि शीशकानि च । कलकलन्तान्यारसन्सुभैरवम् ॥६८॥
पायितः
अर्थ - तथावेस तांभु, बोढुं सीसु वगेरेना गरमाગરમ કલકલ શબ્દ કરતા પ્રવાહી રસા, ભયંકર સીત્કાર કરતા એવા મને પીવડાવવામાં આવ્યા હતા. (૬૮-૬૬૧)
तुहपियाई मंसाई, खंडाई सुलगाणि य । खाविओ मि ससाई, अग्गिवष्णाई पोगसो ॥ ६९ ॥ तव प्रियाणि मांसानि खंडानि सोल्लकानि च । खादितोऽस्मि स्वमांसानि, अग्निवर्णान्यनेकशः ॥ ६९ ॥
"
અ-કેમ, તને માંસ-ખડ રૂપ અગ્નિમાં પાકેલુ માંસ પ્રિય હતુ ને ?-એમ યાદ કરાવીને મારા શરીરમાંથી કાઢી-કાપી, ઉષ્ણુ હાવાથી અગ્નિવર્ણ વાળુ મારૂં માંસ મને मने! वार वडाववामां यान्यु हेतु ( १८-११२ )
•
Jain Educationa International
For Personal and Private Use Only
www.jainelibrary.org