SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 278
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ SHRESSESENHश्रीकल्पसूत्रम्-1-3-9-19- 1 1 -* અને પાણી માટે નીકળવું અને પેસવું કહ્યું. ૨૧. वासावासं पजोसवियस्स छट्ठभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति दो गोयरकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निक्खमित्तए वा पविसित्तए वा॥९।२२॥ (वासावासं पज्जोसविधस्स छट्ठभत्तिटस्स भिक्रतुस्स ) योमासु २९८॥ ७४ ४२॥२॥ साधुने (कप्पन्ति दो गोारकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निक्रवमित्तए वा पविसित्तए वा) स्थने घे२ मात-५९ भाटे से ગોચરીકાળ નીકળવું અને પેસવું કલ્પ, એટલે બે વખત ગોચરીએ જવું કલ્પ. ૨૨. वासावासं पजोसवियस्स अट्ठमभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति तओ गोयरकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निक्खमित्तए वा पविसित्तए वा॥९॥२३॥ (वासावासंपज्जोसवियरस अट्ठमभत्तियस्स भिक्रवुस्स) योमासु २डेला सम ४२ ना२ साधुने (कप्पन्ति तओ गोटारकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निवरवमित्तए वा पविसित्तए वा) स्थने घे२ मात-पाए माटे २५ ગોચરીકાળ નીકળવું અને પેસવું કહ્યું. ૨૩. वासावासं पञोसवियस्स विगिट्टभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति सव्वे वि गोयरकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निक्खमित्तए वा पविसित्तए वा (८) ॥ ९॥ २४॥ (वासावासं पज्जोसविद्यास्स विगिट्ठभत्तिास्स भिवरवुस्स) अहम ७५२iत तपस्या ४२ ना२। सेवा योमासुं २८. साधुने (कप्पन्ति सव्वे वि गोटरकाला गाहावइकुलं भत्ताए वा पाणाए वा निक्रवमित्तए वा पविसित्तए वा) ગૃહસ્થને ઘેર ભાત-પાણી માટે બધા ગોચરીકાળ નીકળવું અને પેસવું કહ્યું. એટલે જ્યારે તેની ઇચ્છા થાય ત્યારે ગોચરી લાવીને વાપરે, પણ સવારમાં આણેલી ગોચરી રાખી મૂકવી નહિ; કેમકે તેમાં જીવોત્પત્તિ થઇ જાય, સર્પાદિ ઝેરી પ્રાણી સૂધી જાય તો તેનું ઝેર સંક્રમે, ઇત્યાદિ દોષોનો સંભવ છે (૮) . ૨૪. એ પ્રમાણે આહારવિધિ કહીને હવે પીવાની વિધિ કહે છે કે - वासावासं पञ्जोसवियस्स निचभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति सव्वाइं पाणगाइं पडिगाहित्तए। वासावासं पञोसवियस्स चउत्थभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति तओ पाणगाइं पडिगाहित्तए; तं जहा- उस्सेइमं संसेइमं चाउलोदगं । वासावासं पजोसवियस्स छट्ठभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति तओ पाणगाइं पडिगाहित्तए, तं जहां- तिलोदगं तुसोदगं पवोदगं। वासावासं पञ्जोसवियस्स अट्ठमभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पन्ति तओ पाणगाइं पडिगाहित्तए, तं जहा आयामं सो वीरं सुद्धवियडं। वासावासं पजोसवियस्स विगिट्ठभत्तियस्स भिक्खुस्स कप्पइ एगे उसिणवियडे पडिगाहित्तए। से वि यणं असित्थे, नो वियणं ससित्थे। वासावासं पजो सवियस्स भत्तिपडियाइक्खियस्स भिक्खुस्स कप्पइ एगे उसिणवियडे पडिगाहित्तए। से वि य णं असित्थे नो चेव णं ससित्थे। से विय णं परिपूए, नो चेव णं अपरि पूए। से वि य णं परिमिए, नो चेवणं अपरिमिए। से वि य णं बहुसंपुण्णे. नो चेव णं अबहुसंपुण्णे (९) ॥ ९॥२५॥ (वासावासं पज्जोसविास्स निच्चभत्तिास्स भिक्खुस्स) योमासु २९॥ नित्य सj ७२ना२ साधुने (कप्पन्ति सव्वाई पाणगाई पडिगाहित्तए) सर्व २ ना पा ! २ai seपे छ. मेटो माया सूत्रमा RSATIRSANARTERASH-269DASHREERS E ASERIES Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.005268
Book TitleAgam 35 Chhed 02 Bruhatkalpa Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKheemvijay
PublisherMehta Family Trust
Publication Year1998
Total Pages304
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati, Agam, Canon, Paryushan, & agam_kalpsutra
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy