SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 61
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ २८ प्रायोग्यमिति श्रुत्वा यावदसौ मिष्टजलमवटं खनित्वा लोकप्रवृत्तिजनितपापभयात् पुलकादिना स्थगितमुखेन तेन तावत् स्थितो यावत् साधवस्तत्रायातास्ततोऽसौ तंदुलधावनादितया कृत्वा तत्तेभ्यो दापयति वक्ति च गुर्व्वाद्यभिमुखमेतद् भवद्भिः स्वयं पातव्यं साधूनां च दातव्यमित्यादि यावदन्यत्र तेऽपि व्रजन्तीति। एतदनुसारतः खादिमस्वादिमयोरप्याधाकर्म्मसम्भवो भावनीयः । तत्र खादिमे यथा कश्चित् साधूनां शालनकाद्यर्थं चिर्भिटाम्रफलबीजपूरकपित्थद्राक्षादाडिमा (मादी) नां वपनं करोति । स्वादिमे तु कश्चित् साधूनामौषधाद्यर्थं शुण्ठिमरिचहरीतक्यादीनां रोपणं करोतीति गाथार्थः । । ९ । । अवतरणिका– तदित्थमाधाकर्मणो विषयसम्भवावुक्तावथात्रैव 'कीरन्तं निट्ठियं चे 'ति पदोपात्ताभ्यां कृतनिष्ठितशब्दाभ्यामुत्पन्नं कल्पाकल्पविभागकारिभङ्गचतुष्टयं प्रत्येकमशनादिविषयं वक्तुमाहमूलगाथा— तस्स कड तस्स निट्ठिय चउभङ्गो तत्थ दुरिमा कप्पा । फासुकयं रद्धं वा निट्ठियमियरं कडं सव्वं । । १० ।। संस्कृतछाया- तस्मै कृतं तस्मै निष्ठितं चतुर्भङ्गस्तत्र द्विचरिमौ कल्प्यो । प्राकृतं राद्धं वा निष्ठितमितरत् कृतं सर्वम् ।।१०।। મોઢું શિલા વગેરેથી ઢાંકીને રાખ્યું. જ્યારે સાધુઓ ત્યાં આવ્યા ત્યારે આ શ્રાવકે એ પાણીને ધોવણનું પાણી વગેરે રૂપે કરીને લોકોને મોકલાવી જણાવે છે કે સાધુની સામે આ તમે પણ પીજો અને સાધુઓને પણ આપજો, જેથી તેમને શંકા ન થાય’ ઈત્યાદિ. ઉપરોક્ત પ્રમાણે બાળકો વગેરેની વાતો સાંભળીને ‘આ આધાકર્મ છે' એમ જાણીને સાધુઓ અન્ય ઘરોમાં ગોચરી ગયા વગેરે વાતો જાણવી. આ અશન-પાન પ્રમાણે જ ખાદિમ અને સ્વાદિમ અંગે પણ આધાકર્મનો સંભવ જાણવો. જેમકે ખાદિમમાં, श्राव साधुखोना शालनकादि = અનુપાન વગેરે એટલે કે દ્રાક્ષનું પાણી, દાડમનો રસ, બીજોરાપાક वगेरे भाटे थी लड़ां, डेरी, जीभेरुं, डोहुँ, द्राक्ष, छाउम वगेरे पावे. स्वाभिमां डोड श्राव, साधुखोनी ઔષધિ આદિ માટે સૂંઠ, મરી, હરડે વગેરે વાવે.લા અવતરણિકા :- सा प्रमाणे साधार्मना विषयनो संभव म्हेवायो हवे, खा गाथामा ४ 'कीरन्तं निट्ठियं च' = 'कृत' ने ‘निष्ठित' जे जे पहथी उत्पन्न थयेल स्थ्य-अय्यना विभागने डरनार प्रत्येक अशनाहि વિષયક ચતુર્થંગીને જણાવવાની ઈચ્છાથી કહે છે. = भूगाथा - शब्दार्थ :- तस्स = उरायेसुं, चउभंगा तेने भाटे, कड प्रारंभ उरायेसुं, तस्स = तेने माटे, निट्ठिअ = संपूर्ण तत्थ = तेभां, दुचरिमा = जीभेजने छेल्सो अथवा छेल्सा थे, कप्पा मुल्य, फासुकयं = अयित्त उरायेसुं रद्धं = रांधेलुं वा = अथवा, निट्ठियं = निष्ठित, इयरं = जाडीनुं, कडं = हृत, सव्वं सर्व यार लांगा, भूणगाथा-गाथार्थ :- ‘तस्य कृतं ' साधु भाटे प्रारंभ्युं, 'तस्य निष्ठितं ' साधु भाटे पूर्ण उरायुं. जा अमेथी जनती यतुर्भगीमां जीभे जने योथो अथवा त्रीभे-योथो भांगो खस्थ्य छे. 'कृतं ' ४ वस्तु पहेला જે = Jain Education International = = For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.004970
Book TitlePind Vishuddhi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKulchandrasuri, Punyaratnasuri
PublisherDivya Darshan Trust
Publication Year2009
Total Pages506
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy