________________
જિનસ્તુતયઃ]
चतुर्विशतिका
૧૪૩
अन्वयः માનવં પ્રતિ દઢ-ત્તિ કૃત્વા, જીત-હુમત્તિ-વ-દ્ધિ-ઘતા-હર્-મૃત્યુ-રો, ૩૧મૃત-સમા, परं पातक-अन्तं, परमं ऋत-स-मानं कान्तं जैनचन्द्र शासनं मानसं पात ।
શબ્દાર્થ ત્તિ=સંપત્તિ.
દુઃતી. દર (ઘ૦ દવં )=નષ્ટ કરેલ.
નિ=અભિલાષા, ઈચ્છા. મૃત્યુ-મરણ.
દૃઢવિ=તીવ્ર અભિલાષાવાળું. સાત્તિવવત્તકૃત્યુ (અપેણ) કયાં | ઝ (પા ) કરીને. છે સુબુદ્ધિ, સુપરાક્રમ અને સુસંપત્તિ જેણે એવા
શાસનં (૦ શાસન)=શાસનને. તેમજ નાશ ક્યો છે રોગ અને મરણરૂપ દોષોનો જેણે એવા.
નિર-જિન-ચન્દ્રના સંબંધી. અમૃતસુધા, અમૃત.
માન=સહકાર, સંમાન. અમૃતસમાનં અમૃતના જેવા.
ત્રતામાનં=સત્ય તેમજ સંમાનયુક્ત. મનિણં (મૂ૦ માનસ)-મન.
માનવું (મૂળ માનસ )=માનસ (સરોવર). પતા=પાપ.
પત (પા1) તમે રક્ષણ કરો. તાતં પાપનો અન્ત છે જેને વિષે એવા. | કાન્ત (મૂળ અત્ત)=મનોહર.
જિન-સિદ્ધાન્તનું સ્મરણ–
(અર્પણ) કર્યા છે સુબુદ્ધિ, સુપરાક્રમ, અને સુસંપત્તિ જેણે એવા, તેમજ વિનાશ કર્યો છે રેગ અને મરણરૂપ દેન [ અથવા રોગ, મરણ અને અપરાધનો ] જેણે એવા, વળી સુધાસમાન (પ્રીતિકર ), તથા વળી પાપને અત્યંત અંત આણનારા, તેમજ ઉત્કૃષ્ટ, 'સત્ય તથા સંમાનયુક્ત અને વળી મનોહર એવા જિનચન્દ્રવિષયક શાસનરૂપી માનસ સરોવરનું (હે ભવ્ય જનો !) તમે મનમાં તીવ્ર ઉત્કંઠા ધારણ કરીને ( અર્થાત તીવ્ર અભિલાષાપૂર્વક) રક્ષણ કરે–૮૭
अम्बादेव्याः स्तुतिः
जिनवचसि कृतास्था संश्रिता कम्रमानं
समुदितसुमनस्कं दिव्यसौदामनीरुक् । दिशतु सतत मम्बा' भूतिपुष्पात्मकं नः નમુદ્રિતયુમન દ્રિવ્ય રામ ની | ૮ | રર .
-मालिनी
૧ સત્યના સંબંધી માહિતી માટે જુઓ સ્તુતિ-ચતુર્વિશતિકા (પૃ. ૬૯-૭૦)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org