SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 244
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ વિનિતા ] ૬ ( થ )=કેમ. TTT ( TN )=ડાથી. ROT ( ૧ )=મચ્યું. થાય (ગત )=ગયેલ. IT ( 7 )=કલહ, લડાઇ. ગયાછો=(૧) જેનો એવો. વિ ( ઋષિ )=પણ. મય ( મવ )=સંસાર. સદ્ધિ (દ્ધિ =સમુદ્ર. મોલદિમ્મિ=સંસારરૂપ સમુદ્રમાં. પોલો ( 'પોતઃ )=(૧) ખસ્યું; (૨) વહાણુ. ત્તિ ( ક્ષત્તિ )=નું છે. સમળ ( સમનસ્ )=મનસ્વી, श्रीवीरस्तुतिः શબ્દાર્થ હાથીનું અચ્ચું; (૨) ગયો છે કલહ માઁ ( મહત્ )=ઘણું. સમળ (શ્રમળ )=શ્રમણ, સાધુ. સીદ્દ ( સિદ્ઘ )=(૧) સિંહ; (ર) ઉત્તમતાવાચક શબ્દ સમળસીદાનં=(૧) મનસ્વી સિંહોનો; (૨) શ્રમણુરૂપ સિંહોનો; (૩) શ્રમણોમાં ઉત્તમ. C ( જુળ )=મૃગ. પળ ( નસ્ ) =પાપ. રિ ( ર )=શત્રુ. વળી=(૧) મૃગનો શત્રુ; (૨) પાપનો ત્ર થરા ( ચરાવ્ )=યશ, કીર્તિ. Jain Education International | માયત્ત !=હે ઘણા યશવાળા ! રેત્તિ (યાસિ )=તું આપે છે. સુહૈં ( સુä )=સુખને. ૬ (૩)=શ્રેષ્ઠતાવાચક અવ્યય. ઇથિ ( રતિર્ )=હાથી. | સુદ ( સુલ )=સુખ. સુદ ( રુમ )=શુભ. અસ્થિ ( અર્ચિન )=અભિલાષી. ૧૧ સુહસ્થીવં=(૧) સુંદર હાથીઓના; (ર) સુખના અભિલાષીઓના; (૩) શુભની ઇચ્છાવાળાઓના. પાર્થ વિ—હૈ મહાયશસ્વી ( યોાદા-પતિ)! તું હાથીના બચ્ચા જેવા ઢાવા છતાં સંસારસમુદ્રમાં (ક્રતા) મનવી સિંહેને તું બચ્ચા છે, એ (વાત) કેમ (ઢાઇ શકે )! વળી તું સિંહ હેાવા છતાં સુન્દર હાથીઓને કેમ સુખ આપે છે” પરિ—“તું કલહ રહિત છે માટે સંસાર-સમુદ્રમાં રહેલા શ્રમણ-સિંહાને તું વહાણુરૂપ છે. વળી કે મહાકીર્તિશાળી ! તું પાપના દુશ્મન છે, તેથી સુખાર્થીઓને તું સુખ આપે છે.”—પ સ્પષ્ટીકરણ રૂપ-સિદ્ધિ શાબ્દિક છળથી લાંછિત આ પદ્યગત જૂદું શબ્દના હ્રદ અને રૂમ એમ એ સંસ્કૃતમાં રૂપાંતરો થાય છે. તેમાં ‘લ-૫૦' સૂત્રથી જમનું હ્રદ રૂપ બને છે. ૧ ‘પોત' દ્વિઅર્થ† છે એ વાતની હેમ અનેકાર્થ (કા૦ ૨, શ્લો૦ ૧૭૮ )ની નિગ્ન-લિખિત પંક્તિ સાક્ષી પૂરે છેઃ— પોતઃ વિજ્ઞૌ પ્રથા બે'ક For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.004848
Book TitleRushabh Panchashika
Original Sutra AuthorDhanpal Mahakavi
AuthorHiralal R Kapadia
PublisherDevchand Lalbhai Pustakoddhar Fund
Publication Year1933
Total Pages314
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati & Religion
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy