________________
४७
તૃતીયઃ સf I वत्स त्वदाननंहंसं, हसंतं द्विग्निशाटनम् । विना मे नेत्रराजीवे, यास्यतः शून्यतास्पदम् ॥ ३१ ॥
હે વત્સ ! વૈરીઓરૂપી ચોરોની અથવા ઘુવડોની હાંસી કરતા એવા તારા મુખરૂપી હંસ વિના (પક્ષે–સૂર્ય વિના) મારાં નેત્રોરૂપી કમલો શૂન્યપણાના સ્થાનકને પામશે. वत्स निभाल्य ते भालं, भालंभितविधुप्रभम् । ममानंदोदधिं वृद्ध, मियत्कालं सुखप्रदम् ॥ ३२ ।। अधुना तु तवाभावा, उंगस्तिासीकरिष्यति । મવિષ્યામિ તતો દંત, રંa :માનનમ્ II રૂરૂ | ગુમા
હે વત્સ ! કાંતિએ કરીને પ્રાપ્ત કરેલ છે, ચંદ્રની પ્રભા જેણે એવા તારા કપાળને જોઈને, આટલા કાળ સુધી વૃદ્ધિ પામેલા, તથા સુખને આપનારા એવા મારા આનંદરૂપી સમુદ્રને હવે તારા અભાવરૂપી અગસ્તિમુનિ ગળી જશે; અને તેથી રંક એવી હું, અરે! દુઃખના ભાજનરૂપ થઈશ. त्वदाननसुधासत्र, सारणीधोरणी विना । जनयिष्यति को वत्स, ममानंदाक्षतश्रियम् ॥३४।।
હે વત્સ! તારા મુખરૂપી અમૃતસરોવરની નેહેરની શ્રેણિ વિના મારા આનંદની અખંડિત શોભાને (પક્ષે—મારા આનંદરૂપી ચાવલની લક્ષ્મીને) કોણ ઉત્પન્ન કરશે?
१. अगमस्यतीत्यगस्तिः “अथागस्त्यः कुम्भयोनि। रगस्तिः कलशीસુત:” તિ શાર્ણવઃ ||
૨. ચોખાના ખેતરોને નહેરોથી પાણી પાવાનું પ્રસિદ્ધ જ છે.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org