________________
१६५
મણમ: સf. /
તે ગુરુ પાસેથી આ કુમારે તુરત કલાના પ્રતાપને ખેદ વિના હર્ષથી મેળવી; તથા ઉત્તમ કલાઓથી યુક્ત થએલા એવા એને જોઇને, કલાઓથી યુક્ત થએલા ચંદ્રને જોઈને જેમ સમુદ્ર તેમ હર્ષથી (તેનો) પિતા થયો, તે યુક્ત છે. रेतं विलोक्यास्य पिता कुमारं । ___मारं निराकर्तुमरं चिचेत ॥ चेतस्यमुं त्वेत्यहमत्रसत्रा।
संत्राद्विनोद्वाहयितैककन्या ॥१२ ।।
પિતા કુમારને કામાગ્નિને પ્રાપ્ત થએલો જોઈને, તેના કામને દૂર કરવા માટે સુરત મનમાં એમ જાણવા લાગ્યો કે, હું અહીં આ કુમારને ખરેખર કપટ વિના એક કન્યા સાથે પરણાવીશ. कन्यासुधीमालिंकया कयातु ।
यातु ह्यरं यौवनपादपोऽतः ॥ पोतः सुनौकावणिजेव वाधौं ।
वाधौतपृष्टोऽस्य सुसेवनत्वम् ॥१३ ।।
માટે હવેથી પાણીથી ધોવાએલ છે પૃષ્ટ જેનું એવું વહાણ સમુદ્રમાં જેમ ઉત્તમ વહાણવટીથી, તેમ આનું યૌવનરૂપી વૃક્ષ, કોઈ કન્યારૂપી ઉત્તમ બુદ્ધિવાળી માલણથી તુરત ખરેખર સેવનીકપણાને પ્રાપ્ત થાઓ.
9. “હું ધ્ર પ્રતિ રૂર્ત પ્રાપ્ત રેતમ્' થત:–“ર: મા વ તીર્ણ च"।। इत्यनेकार्थकैरवाकरकौमुदी ॥ २. सत्रं यज्ञे सदादान-च्छादनारण्यकैतवे || ત વિના રૂ. ન્યા–“ની' દી તૃતીર્યવાનાંતં પમ્ | યતઃ– “કન્યા ની #મારી વ'' || રૂતિ હૈ: ||
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org