________________
गणं (स्थान)
६४५ २. केइ तहारूनं समणं वा माहगं २. कोपि तथारूपं श्रमणं वा माहनं वा दा अच्वासातेज्जा, से य अच्चा- अत्याशातयेत्, स च अत्याशातितः सन् सातिते समाणे देवे परिकुविए देवः परिकुपितः तस्य तेजः निसृजेत्। तस्स तेयं णिसि रेज्जा। स तं परितापयति.स तं परिताप्य तमेव से तं परितावेति, से तं परिता- सह तेजसा भस्म कुर्यात् । वेत्ता तामेव सह तेयसा भासं . कुज्जा ।
स्थान १० : सूत्र १५६ २. कोई व्यक्ति तथारूप-तेजोलब्धिसंपन्न श्रमण-माहन की अत्याशातना करता है। उसके अत्याशातना करने पर कोई देव कुपित होकर अत्याशातना करने वाले पर तेज फेंकता है। वह तेज उस व्यक्ति को परितापित करता है, परितापित कर उसे तेज से भस्म कर देता है।
३. केइ तहारूवं समणं वा माहणं ३. कोपि तथारूपं श्रमणं वा माहनं वा । वा अच्चासातेज्जा, से य अच्चा- अत्याशातयेत्, स च अत्याशातितः सन् सातिते समाणे परिकुविते देवेवि परिकुपितः देवोपि च परिकुपितः तौ य परिकुविते ते दुहओ पडिण्णा द्वौ (कृत) प्रतिज्ञौ तस्य तेज: तस्स तेयं णिसिरेज्जा। ते तं निसृजेताम् । तौ तं परितापयतः, तौ परिताति, ते तं परिताबेत्ता तं परिताप्य तमेव सह तेजसा भस्म तामेव सह तेयसा भासं कुज्जा। कुर्याताम् ।
३. कोई व्यक्ति तथारूप-तेजोलब्धिसम्पन्न श्रमण-माहन की अत्याशातना करता है। उसके अत्याशातना करने पर मुनि व देव दोनों कुपित होकर उसे मारने की प्रतिज्ञा कर उस पर तेज फेंकते हैं। वह तेज उस व्यक्ति को परितापित करता है, परितापित कर उसे तेज से भस्म कर देता है।
४. केइ तहारूवं समणं वा माहणं ४. कोपि तथारूपं श्रमणं वा माहनं वा वा अच्चासालेज्जा, से य अच्चा- अत्याशातयेत्, स च अत्याशातितः । सातिते [समाणे ?] परिकुविए (सन् ?) परिकुपितः तस्य तेजः । तस्स तेयं णितिरेज्जा। तत्थ निसृजेत् । तत्र स्फोटा: सम्मूर्च्छन्ति, सोडा संमुच्छंति, ते फोडा भिज्जंति, ते स्फोटाः भिद्यन्ते, ते स्फोटाः भिन्नाः । ते फोडा भिण्णा समाणा तामेव सन्तः तमेव सह तेजसा भस्म कुर्युः । सह तेयसा भासं कुज्जा।
४. कोई व्यक्ति तथारूप तेजोलब्धिसम्पन्न श्रमण-माहन की अत्याशातना करता है । तब वह अत्याशातना से कुपित होकर, उस पर तेज फेंकता है। तब उसके शरीर में स्फोट (फोड़े) उत्पन्न होते हैं। वे फूटते हैं और फूटकर उसे तेज से भस्म कर देते हैं।
५. केइ तहारूपं समगं वा माहणं ५. कोपि तथारूपं श्रमणं वा माहनं वा वा अच्वासातेज्जा, से य अच्चा- अत्याशातयेत्, स च अत्याशातितः । सातिते [समाणे ?] देवे परि- (सन् ?) देवः परिकुपितः तस्य तेजः कुदिए तस्स तेयं णिसिरेज्जा। निसृजेत् । तत्र स्फोटा: सम्मूर्च्छन्ति, तत्य फोडा संमुच्छंति, ते फोडा ते स्फोटा: भिद्यन्ते, ते स्फोटाः भिन्नाः ।। भिज्जंति, ते फोडा भिण्णा समाणा सन्तः तमेव सह तेजसा भस्म कुर्युः । तामेव सह तेयसा भासं कुज्जा।
५. कोई व्यक्ति तथारूप-तेजोलब्धिसम्पन्न श्रमण-माहन की अत्याशातना करता है। उसके अत्याशातना करने पर कोई देव कुपित होकर, आशातना करने वाले पर तेज फेंकता है। तब उसके शरीर में स्फोट उत्पन्न होते हैं। वे फूटते हैं और फूटकर उसे तेज से भस्म कर देते
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org