Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 294] [Meaning of _Yathalghushk_ Prāyaścitta in Vyavahārasūtra _ He completes the _Yathalghushk_ conduct by performing the five-day _nirvikṛti_ / If, in the _Yathalghushk_ conduct, the _pratipanna_ conduct is to be established, then the _tapas_ prāyaścitta is performed only by way of _ālocanā_ and _dāna_, because of the diligent service to the cause / —Commentary/Bha. Ga. 96 Meaning- The _laghu_ prāyaścitta is of five days, which is completed by abandoning the transgressions. Or, if the transgression is committed due to diligent service to the cause, or if the transgression is committed due to a very small violation, or if the transgression is committed due to helplessness, then it can be purified only by the _ālocanā_ prāyaścitta, i.e., it is not given the _tapas_ prāyaścitta. And since it is the first of the ten types of prāyaścittas, it is called 'Yathalghushk', i.e., _laghu_ (the most insignificant) prāyaścitta. _In these sūtras and in the following sūtras, the instruction of the _gaṇāvacchedaka_ is given instead of the instruction of the _ācārya_ _upādhyāya_ / This makes it clear that the _gaṇāvacchedaka_ is primarily responsible for the tasks of service and prāyaścitta in the _gaccha_ / The establishment of the _anavasthāpya_ and _pāraṃcīka_ monks 18. _Praṇavaṭṭhapannaṃ bhikku apihibhūyaṃ no kappati tassa gaṇāvaccheiyassa uvaṭṭhāvittae_. 19. _Aṇavaṭṭhapannaṃ bhikku gihibhūyaṃ kappati tassa gaṇāvaccheiyassa uvaṭṭhāvittae_. 20. _Pāraṃciyaṃ bhikku aghihibhūyaṃ no kappati tassa gaṇāvaccheiyassa uvaṭṭhāvittae_. 21. _Pāraṃciyaṃ bhikku gihibhūyaṃ kappati tassa gaṇāvaccheiyassa uvaṭṭhāvittae_ / 22. _Aṇavaṭṭhapannaṃ bhikku pāraṃciyaṃ vā bhikku aghihibhūyaṃ vā gihibhūyaṃ vā, kappati tassa gaṇāvaccheiyassa uvaṭṭhāvittae, jahā tassa gaṇassa pattiyaṃ siyā_. 18. It is not permissible for the _gaṇāvacchedaka_ to re-establish the monk who is eligible for the ninth prāyaścitta called _anavasthāpya_ without making him wear the householder's garb. 19. It is permissible for the _gaṇāvacchedaka_ to re-establish the _anavasthāpya_ monk after making him wear the householder's garb. _20. It is not permissible for the _gaṇāvacchedaka_ to re-establish the monk who is eligible for the tenth prāyaścitta called _pāraṃcīka_ without making him wear the householder's garb. 21. It is permissible for the _gaṇāvacchedaka_ to re-establish the _pāraṃcīka_ monk after making him wear the householder's garb. 22. It is permissible for the _gaṇāvacchedaka_ to re-establish the _anavasthāpya_ monk and the _pāraṃcīka_ monk (due to circumstances) after making him wear the householder's garb