Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The second objective [293] states that proper arrangements for the service (**Vyayavritti**) of **Glan-Bhikshus** (sick monks) enhance the reputation of the **Gachchha** (order) and **Jinshasan** (Jain religious system) and promote the influence of Dharma (religion). However, in the absence of proper arrangements, neglecting the service of a sick monk, becoming disheartened and abandoning service, expelling him from the **Gachchha**, or handing him over to other family members, leads to disrespect or criticism of the **Gachchha** and **Jinshasan**. Therefore, these chapters clarify that even monks in these conditions should not be neglected in their illness, but should be served with **Aglan-bhav** (without aversion). If they are not sick, they can be expelled from the **Gachchha** if necessary. The twelve conditions mentioned in the sutras are as follows: 1. **Pariharatappa** (performing penance for minor offenses). 2. **Navma Anvasthapy Prayaschitta** (performing penance for the ninth category of offenses). 3. **Dasva Paranchik Prayaschitta** (performing penance for the tenth category of offenses). 4. **Unmatta** (disturbed mind due to extreme sorrow or fear). 5. **Unmatta** (confused mind due to excessive joy). 6. **Yakshavesha** (afflicted by spirits or ghosts). 7. **Mohodaya** (madness due to delusion). 8. **Upsarga** (afflicted by a deity, animal, or king). 9. **Kashaya-Kalha** (afflicted by intense passions). 10. **Prayaschitta-prapta** (obtained penance for a major offense). 11. **Prajeevan Anashan** (vowed lifelong fasting). 12. **Vyakul** (disturbed by desires like seeking discipleship, position, etc.). The commentator interprets the word "**Nijjhittae**" used in these sutras not as expulsion from the **Gachchha**, but as simply not neglecting their service. He further explains the word "**Attajayam**" as "a monk who desires wealth for his distressed family members." The commentator considers it appropriate to interpret the word "**Arth-jat**" in the context of the above eleven conditions and the provisions mentioned in the sutras as "a monk who is overwhelmed by desires." While explaining the sutra "**Prahalahusae namam vavhare pattaviyatve sia**," the commentator has categorized various types of **Yatha-Ladhu** (minor) and **Yatha-Guru** (major) **Vavhar** (conduct) and has provided guidance on the time and penance to be performed for them. While explaining the word "**Vavhar**" in the sutras, he has stated that **Vavhar**, **Palochana** (criticism), **Vishuddhi** (purification), and **Prayaschitta** (penance) are synonymous. The word "**Parihar**" in the initial sutras of the first objective also denotes the meaning of penance, as in "**Bhikkhu ya masiyam pariharatthanam padisavitta paloezzja**" (A monk should criticize himself after performing penance for a month for a punishable offense). The word "**Parihar**" is also used in the sense of penance in the last sutra of the 19 objectives of the **Nishisth Sutra**.