SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 101
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## First Objective] 261 32. If a monk leaves the order and abandons his vows, and later wishes to be accepted back into the same order, the only atonement for him is "Chhedopasthapana" (re-initiation). He is not given any other atonement like Dikshachhed or Parihar Tap etc. Discussion - If a monk, due to fear of the restrictions of vows and the hardships of the path, or due to the influence of passions, abandons his vows and takes up the life of a householder, and later wishes to accept the vows again, and it seems beneficial to give him initiation, then he can be re-initiated. But he is not given any atonement for leaving the order and abandoning his vows, because re-initiation itself becomes his complete atonement. In the first chapter of the Dashavakalik Sutra, the eighteen stages are described in detail and in a heart-wrenching manner to stabilize the unsteady mind in the path of vows. In the end, it is said that this suffering arising in the path of vows is temporary and insignificant compared to the suffering of hell for countless years, and for those who delight in the path of vows, even that suffering becomes a great source of happiness. Therefore, one should delight in the path of vows. The pleasures of the senses are not permanent, but they only increase the chain of suffering. Therefore, the seeker should firmly resolve that "Chaijj Deha Na Hu Dhammasasanam", meaning "Even if I have to give up my entire body, I will never abandon the Dharma-Shasan, i.e., the path of vows." Monks who abandon their vows or do not delight in the path of vows experience great remorse in the future. Other scriptures also advise to remain steadfast in the path of vows and not to accept back the household life and worldly pleasures that were abandoned under any circumstances. Therefore, if during the time of practicing vows, the thought of abandoning vows arises due to worldly desires, passions, or intolerance, then it should be immediately nullified by the many teachings of the scriptures. ## Criticism 33. (1) If a monk wishes to be criticized, having served another place of penance, where he has not been able to practice his own vows, then he should be criticized until he performs the atonement for his wrong deeds. (2) If he has not been able to practice his own vows, but has been able to practice the vows of the community, many times, then he should be criticized until he performs the atonement for his wrong deeds. (3) If he has not been able to practice the vows of the community, many times, but has been able to practice the vows of another community, many times, then he should be criticized until he performs the atonement for his wrong deeds. (4) If he has not been able to practice the vows of another community, many times, but has been able to practice the vows of the righteous, many times, then he should be criticized until he performs the atonement for his wrong deeds.
Page Text
________________ प्रथम उद्देशक] 261 32. यदि कोई भिक्षु गण से निकलकर संयम का त्याग कर दे और बाद में वह उसी गण को स्वीकार कर रहना चाहे तो उसके लिए केवल "छेदोपस्थापना" (नई दीक्षा) प्रायश्चित्त है, इसके अतिरिक्त उसे दीक्षाछेद या परिहार तप आदि कोई प्रायश्चित्त नहीं दिया जाता है। विवेचन–यदि कोई भिक्षु संयम-मर्यादाओं तथा परीषह-उपसर्गों से घबराकर इन्द्रियविषयों की अभिलाषा से अथवा कषायों के वशीभूत होकर संयम का त्याग कर देता है एवं गृहस्थलिंग धारण कर लेता है, वही कभी पुनः संयम स्वीकार करना चाहे और उसे दीक्षा देना लाभप्रद्र प्रतीत हो तो उसे पुनः दीक्षा दी जा सकती है। किन्तु उसे गच्छ एवं संयम त्यागने संबंधी प्रवृत्ति का कोई प्रायश्चित्त नहीं दिया जाता है / क्योंकि पुन: नई दीक्षा देने से ही उसका पूर्ण प्रायश्चित्त हो जाता है। दशवकालिकसूत्र की प्रथम चूलिका में संयम में अस्थिर चित्त को पुनः स्थिर करने के लिए अठारह स्थानों द्वारा विस्तृत एवं हृदयद्रावक वर्णन किया गया है। अन्त में कहा गया है कि संयम में उत्पन्न यह दुःख क्षणिक है और असंख्य वर्षों के नरक के दुःखों से नगण्य है तथा संयम में रमण करने वाले के लिए वह दुःख भी महान् सुखकारी हो जाता है। इसलिए संयम में रमण करना चाहिए / इन्द्रियविषयों के सुख भी शाश्वत रहने वाले नहीं होते, किन्तु वे सुख तो दुःख की परम्परा को बढ़ाने वाले ही होते हैं। अत: साधक को ऐसा दृढ निश्चय करना चाहिए कि "चइज्ज देह न हु धम्मसासणं" अर्थात् 'शरीर का सम्पूर्ण त्याग करना पड़ जाय तो भी धर्म-शासन अर्थात् संयम का त्याग कदापि नहीं करूगा / संयम त्यागने वाले या संयम में रमण नहीं करने वाले भिक्षु भविष्य में अत्यन्त पश्चात्ताप को प्राप्त होते हैं। अन्य प्रागमों में भी संयम में स्थिर रहने का एवं किसी भी परिस्थिति में त्याग किये गृहवास एवं विषयों को पुनः स्वीकार नहीं करने का उपदेश दिया गया है। अतः संयमसाधनाकाल में विषय-कषायवश या असहिष्णुता आदि कारणों से संयम छोड़ने का संकल्प उत्पन्न हो जाय तो उन्हें आगमों के अनेक उपदेश-वाक्यों द्वारा तत्काल निष्फल कर देना चाहिए। आलोचना करने का क्रम 33. (1) भिक्खू य अन्नयरं प्रकिच्चट्ठाणं पडिसेवित्ता इच्छेज्जा आलोएत्तए, जत्थेव अप्पणी आयरिय-उवज्झाए पासेज्जा, तस्संतिए आलोएज्जा जाव प्रहारिहं तवोकम्मं पायच्छित्तं पडिवज्जेज्जा। (2) नो चेव गं अप्पणो प्रायरिय-उवज्झाए पासेज्जा, जत्थेव संभोइयं साहम्मियं पासेज्जा बहुस्सुयं बब्भागम, तस्संतिए पालोएज्जा जाव अहारिहं तवोकम्मं पायच्छित्तं पडिवज्जेज्जा। (3) नो चेव णं संभोइयं साहिम्मयं बहुस्सुयं बब्भागमं पासेज्जा, जत्थेव अन्नसंभोइयं साहम्मियं पासेज्जा बहुस्सुयं बब्भागम, तस्संतिए आलोएज्जा जाव अहारिहं तवोकम्मं पायच्छित्तं पडिवज्जेज्जा। (4) नो चेव णं अन्नसंभोइयं साहम्मियं पासेज्जा बहुस्सुयं बब्भागमं, जत्थेव सारूवियं पासेज्जा बहुस्सुयं बब्भागम, तस्संतिए पालोएज्जा जाव अहारिहं तवोकम्मं पायच्छित्तं पडिवज्जेज्जा / Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003494
Book TitleAgam 26 Chhed 03 Vyavahara Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages287
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy