SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 133
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Third Requisite [179] A garment that is rare in a particular region is called **Kshetra-Kritsna**. A garment made in one country is often valuable and rare in another country. A garment that is expensive in a particular time period is called **Kala-Kritsna**. For example, during the summer, cotton, silk, and other thin garments are valuable, while during the winter, thick woolen garments are valuable, and during the rainy season, colorful garments become valuable. There are two types of **Bhaava-Kritsna**: **Varna-Yuta** and **Mulyayuta**. **Varna-Yuta** garments have five variations, such as black, blue, etc. **Mulyayuta** garments are also of three types: **Jghanya**, **Madhyama**, and **Utkrisht**. Where the price of a garment is low, it is **Jghanya**, and where the price of the same garment is high, it is **Utkrisht**. A garment that is available everywhere at the same price is called **Madhyama**. Alternatively, a garment that evokes attachment is called **Bhaava-Kritsna**, meaning a beautiful garment with excessive shine and splendor. All four types of **Kritsna** garments are unsuitable for monks or nuns to keep or wear. Commenting on the disadvantages of keeping or wearing them, the commentator has said that carrying extra garments during travel is burdensome. Thieves or robbers can steal fine, valuable garments, or any unruly person can snatch them. When entering another state, customs officials may demand taxes or confiscate the garments. A lay person, seeing such garments near a monk, may feel disgust or contempt. For these reasons, all four types of **Kritsna** garments are not suitable for monks and nuns. However, they should wear garments that are inexpensive or in appropriate quantity, readily available in all regions and times, and not valuable in terms of attachment. **Avgrahanantak** and **Avgrahapattak** for monks and nuns: 11. It is not appropriate for monks to keep or use **Avgrahanantak** and **Avgrahapattak**. 12. It is appropriate for monks to keep or use **Avgrahanantak** and **Avgrahapattak**.
Page Text
________________ तीसरा उद्देशक [179 जो वस्त्र जिस क्षेत्र में दुर्लभ हो, उसे क्षेत्रकृत्स्न कहते हैं। एक देश का बना वस्त्र दूसरे देश में प्रायः बहुमूल्य एवं दुर्लभ होता है। जो वस्त्र जिस काल में महंगा मिले उसे काल कृत्स्न कहते हैं। जैसे ग्रीष्मकाल में सूती, रेशमी आदि पतले वस्त्र और शीतकाल में मोटे ऊनी गरम वस्त्र तथा वर्षाकाल में रंगीन वस्त्र बहुमूल्य हो जाते हैं। ___ भावकृत्स्न के दो भेद हैं---वर्णयुत और मूल्ययुत। इनमें वर्णयुत वस्त्र के कृष्ण, नील आदि वर्णों की अपेक्षा पांच भेद होते हैं। मूल्ययुत वस्त्र भी जघन्य, मध्यम और उत्कृष्ट के भेद से तीन प्रकार का होता है। जहां पर जिसका मूल्य कम हो वहां वह जघन्य और जहां उसी का मूल्य अधिक हो, वहां वही उत्कृष्ट मूल्य का जानना चाहिए। जो वस्त्र सर्वत्र समान मूल्य से उपलब्ध हो वह मध्यम मूल्य वाला कहलाता है। अथवा जिस वस्त्र के धारण करने से रागभाव उत्पन्न हो उसे भावकृत्स्न कहते हैं / अर्थात् अति चमक-दमक वाले रमणीय वस्त्र / उक्त चारों ही प्रकार के कृत्स्नवस्त्र साधु या साध्वियों के लिए रखना या पहरना अयोग्य है। इनके रखने या पहरने के दोषों का निर्देश करते हुए भाष्यकार ने कहा है कि प्रमाणातिरिक्त वस्त्रों के रखने पर मार्ग-गमनकाल में भार वहन करना पड़ता है। अखण्ड, बहूमूल्य सूक्ष्म वस्त्रों को चोर-डाकू चुरा सकते हैं या अन्य कोई भी असंयमी छीन सकता है। एक राज्य से दूसरे राज्य में प्रवेश करने पर चुंगी वाले कर मांग सकते हैं या वस्त्र छीन सकते हैं। श्रावक ऐसे वस्त्रों को साधु के समीप देखकर उनसे घृणा या निन्दा कर सकता हैं / इत्यादि कारणों से चारों ही प्रकार के कृत्स्नवस्त्र साधु-साध्वी को नहीं कल्पते हैं / किन्तु जो द्रव्य से अल्प या प्रमाणोपेत हो, क्षेत्र और काल से सर्वत्र सुलभ हो और भाव से जो बहुमूल्य न हो, ऐसा वस्त्र ही उनको धारण करना चाहिए। साधु-साध्वी को अवग्रहानन्तक और अवग्रहपट्टफ धारण करने के विधि-निषेध 11. नो कप्पइ निग्गंथाणं उग्गहणन्तगं वा, उग्गहपट्टगं वा धारित्तए वा, परिहरित्तए वा। 12. कप्पइ निग्गंथोणं उग्गहणन्तर्ग वा, उग्गहपट्टगं वा धारित्तए वा, परिहरित्तए वा। 11. निर्ग्रन्थों को अवग्रहानन्तक और अवग्रहपट्टक रखना या उसका उपयोग करना नहीं कल्पता है। 12. निर्ग्रन्थियों को अवग्रहानन्तक और अवग्रहपट्टक रखना या उसका उपयोग करना कल्पता है। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003493
Book TitleAgam 25 Chhed 02 Bruhatkalpa Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages217
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy