Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Eighteenth Kayasthitipada [341]
**Discussion:** The fourth Kayadwar presents thirty-six sutras (from 1285 to 1320) which describe the Kayasthiti (the continuous duration of a form) in relation to the various synonyms of Shatkay.
**Explanation of Sakayik:** A Sakayik is one who has a Kay. Although there are five types of Kay - Audarik, Vaikriya, Aharak, Tejas and Karman; here, only Tejas and Karman Kay should be understood, because these two remain throughout the cycle of existence. Otherwise, in the state of Vigraha-Gati (movement of the body), there are no other bodies except Tejas and Karman of the living being who is present and has attained a body. In such a situation, the living being would become Akayik (without a body) and the two distinctions mentioned in the original sutras - Sansari (worldly) and Sansaraparagami (transcendent) - would not be formed.
The original sutras mention two types of Sakayik - Anadi-Aperyavasit (beginningless and endless) and Anadi-Sapyavasit (beginningless and ending). The one who is not Sansaraparagami is Abhavy (unworthy) Anadi-Anant-Sakayik, because the cessation of his Kay is never possible. The one who is Moksha-gami (liberated) is Anadi-Sant (beginningless and ending), because he becomes completely devoid of all bodies in the state of liberation.
Thus, from the perspective of Shatkay, there are six types: Prithvikaayik (earth-bodied), Apkaayik (water-bodied), Tejaskaayik (fire-bodied), Vayukaayik (air-bodied), Vanaspatikaayik (plant-bodied) and Sakayik.
**Explanation of Asankhyatkal:** One should understand Asankhyatkal as the countless Utsarpini (ascending) and Avasarpini (descending) periods of time. One should understand Asankhyat Kshetra (region) as the countless Lokas (worlds). The meaning is that there are countless regions in the Lokakasha (space of the worlds). If one were to remove one region at a time from all the countless Lokakashas, then the number of Utsarpini and Avasarpini periods that would pass in that removal should be understood here.
In summary, the subtle living being remains continuously in the subtle form for a maximum of this much time. This description should be understood in relation to the Savyavaharik Jivarashi (the group of living beings that are perceptible). In the case of the Avyavaharik Jivarashi (the group of living beings that are imperceptible), the statement of Asankhyatkal is not consistent due to the Anaditya (beginninglessness) of the subtle Nigodaya living being.
**Explanation of the Asankhyatava part of an Angul (finger) in relation to Kshetra:** The meaning is that if one were to remove one region at a time from the countless regions that exist in the Asankhyatava part of an Angul, then the number of Utsarpini and Avasarpini periods that would pass in that removal should be understood here.
The question arises: How can countless Utsarpini and Avasarpini periods pass in the removal of the atoms of such a small region as the Asankhyatava part of an Angul? The solution is that this is possible because the Kshetra is much more subtle than time. It is also said: Time is subtle, but Kshetra is even more subtle.
This statement is in relation to the Badar Vanaspatikaay (the plant-bodied living being that is like a cloud), because it is not possible for any other Badar to remain in that state for such a long time.
**Fifth Yogadwar 1321:**
**Sajogi Nam Bante! Sajogi Tti Kalamo Kevachir Hoai?**
(O Sajogi! How long is the Sajogi period?)
1. Prajnapanasutra, Malay. Vritti, Patranka 379
2. (a) Bahi, Malay. Vritti, Patranka 382 (b) Prajnapana, Prameyaboधिनी Bha. 4, p. 374
3. (a) Bahi, Malay. Vritti, Patranka 382 (b) Prajnapana, Prameyaboधिनी Bha. 4, p. 377