Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Eleventh Chapter] [49] Just as I believed and thought before that language is a means of understanding, I still believe and think the same way that language is a means of understanding. This means that there is no difference between my current contemplation and thinking and my previous contemplation and thinking. / Lord! Is my contemplation and thinking faultless and logical? _The answer given by the Lord, in which the verbs like 'Mannāmi' 'Chitemi' etc. are used in the third person singular, should be understood as being used in the second person singular due to the style of the Prakrit language and the use of the word 'Pārṣa'. From this perspective, the meaning of the answer repeated by the Lord in these six sentences is as follows: 'Yes, Gautama! (Your contemplation and thinking are true /) You believe and think logically that language is a means of understanding, I also know this from my Kevala Jnana. Even after this, you believe that language is a means of understanding, you contemplate with certainty that language is a means of understanding. Therefore (as you believed and thought before) believe and think the same way that language is a means of understanding, do not doubt it even for a moment.' The explanation of Satya, Mṛṣā, Satya-Mṛṣā and Asatya-Mṛṣā - Satya = That which is beneficial for the righteous men, the monks or the refined people, i.e. that which helps in the worship of this world and the next world and leads to liberation, is Satya language because the saints and monks are righteous men due to being the true followers of the Lord's commands, this is beneficial for them / Or, Sant means - the fundamental qualities and the subsequent qualities, which are the most beautiful because they lead to the attainment of liberation in the world, that which is beneficial for them or Sat means - the existing things like Jiva etc. taught by the Lord, that which is suitable or conducive or helpful in presenting them as they are, is Satya. Mṛṣā - That which is opposite in nature to Satya language, is Bhūṣā. Satya-Mṛṣā - That in which both truth and falsehood are mixed, i.e. that in which there is some truth and some falsehood, is Satya-Mṛṣā or mixed language / Asatya-Mṛṣā - That language which cannot be included in these three types of languages, i.e. that which cannot be called true, false or both, or that in which the characteristics of any of these three languages do not occur, is Asatya-Mṛṣā. The subject of this language is - to call or address or to give commands etc. The recognition of the four languages of Satya etc. - Pārādhānī, that which is used for the worship of the path of liberation, is Ārādhānī language. When there is doubt about any subject, the speech that is spoken according to the omniscience with the intellect of establishing the truth, for example, the soul is real, it is real in its own form, it is unreal in its form, it is eternal according to the Dravya-Athika Nay, it is impermanent according to the Paryaya-Athika Nay, etc., because it speaks the true nature of the object, is also Ārādhānī. That language which is Ārādhānī should be considered Satya language. That which is Virādhānī is Mṛṣā - that which 1. Prajñāpanā Sūtra Malaya. Vatti, Letter No. 247 2. 'Sacchā Hiyā Sayāmiha Santo Muṇayo Guṇā Payaththā Vā / Tavi Variyā Mōsā, Mīsā Jā Tadubhayasahāvā // 1 // / Aṇahi Gayā Jā Tīsuvi Saddō Cchiya Kevalo Asacchāmūsā // - Prajñāpanā. M. Vr., P. 248