Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[276] The *Prajñāpanā Sūtra* also states that there are more living beings born in the *tiryagloka* from the *adholoka* than in the *adholoka* itself. Therefore, the two *prataras* mentioned above are more numerous. Compared to them, there are countless times more *ekendriya* beings in the *tiryagloka*, because the *tiryagloka* is countless times larger than the area of the two *prataras*. Compared to them, there are countless times more *trailokya-sparshi* beings. This is because many *ekendriya* beings are born in the *adholoka* from the *urdhvaloka* and in the *urdhvaloka* from the *adholoka*, and many of them, due to *māraṇāntika-samudghāta*, extend their *ātma-pradeśa* punishments to touch all three realms, making them countless in number. Compared to them, there are countless times more beings in the *urdhvaloka*, because the area of rebirth is vast. Compared to them, there are more beings in the *adholoka*, because the area of the *adholoka* is larger than that of the *urdhvaloka*. The same understanding should be applied to *ekendriya* beings who are *aparāptaka* and *parāptaka*. (2) When considering the relative abundance of *dvīndriya*, *trīndriya*, and *caturindriya* beings who are *aparāptaka* and *parāptaka*, the fewest *dvīndriya* beings are found in the *urdhvaloka*, because *śaṅkha* and other *dvīndriya* beings are only found in the *vāpī* and other places at the peak of Mount Meru in the *urdhvaloka*. Compared to them, there are countless times more beings in the two *prataras* known as the *urdhvaloka-tiryagloka*, because those who are born in the *tiryagloka* from the *urdhvaloka* or in the *urdhvaloka* from the *tiryagloka* as *dvīndriya* beings, experiencing the *dvīndriya-āyu*, and born through *ilikā-gati*, or those who are born in the *tiryagloka* from the *urdhvaloka* or in the *urdhvaloka* from the *tiryagloka* as *dvīndriya* beings or in any other form, who have previously committed *māraṇāntika-samudghāta*, and therefore are experiencing the *dvīndriya-āyu*, and who have extended their *ātma-pradeśas* far and wide due to *samudghāta*, and who are residing in the area controlled by the two *prataras*, such beings touch the two *prataras*, and they are very numerous, hence they are said to be countless times more than the previous ones. Compared to them, there are countless times more *trailokya-sparshi* *dvīndriya* beings, because there are many places of birth for *dvīndriya* beings in the *adholoka*, and even more in the *tiryagloka*. Among them, those who are born in the *urdhvaloka* from the *adholoka* as *dvīndriya* beings or in any other form, who have previously committed *māraṇāntika-samudghāta*, they extend their *ātma-pradeśas* to their place of birth due to *samudghāta*, and experience the *dvīndriya-āyu*, and those who are born in the *adholoka* from the *urdhvaloka* as *dvīndriya* beings or with other bodies, experiencing the *dvīndriya-āyu*, they are *trailokya-sparshi* and very numerous, hence they are countless times more than the previous ones. Compared to them, there are countless times more beings in the two *prataras* of the *adholoka-tiryagloka*, according to the previous explanation. Compared to them, there are countless times more beings in the *adholoka* and *tiryagloka*, in a progressive order. Just as it has been said that there are more *dvīndriya* beings and fewer *trīndriya* and *caturindriya* beings, so too should one consider the relative abundance of *aparāptaka* and *parāptaka* beings of all these categories. When considering the relative abundance of *pañcendriya* beings in different areas, the fewest *pañcendriya* beings are *trailokya-samsparshi*, because they are the only *pañcendriya* beings who touch all three realms, those who are born in the *adholoka* from the *urdhvaloka* or in the *urdhvaloka* from the *adholoka*, experiencing the *pañcendriya-āyu*, and born through *ilikā-gati*, or those who are born in the *adholoka* from the *urdhvaloka* or in the *urdhvaloka* from the *adholoka* as *pañcendriya* beings or in any other form, who have committed *māraṇāntika-samudghāta*, and who have extended their *ātma-pradeśas* to their place of birth at the time of *samudghāta*, and who experience the *pañcendriya-āyu*. They are very few, hence they are said to be the fewest. Compared to them,