SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1360
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[30 Pasyattapad] - [2] and as far as the Vanaspatikayikas / [1957-2] In the same way (from Apkayika to) as far as the Vanaspatikayikas (it should be said /) 1958. Beindiyan asked. Gotama! Sagarapassi, not Anagarapassi. Why, Bhante! Is this said so? Gotama! Beindiyan have two types of Sagarapassana. Just as Suyanasana Sagarapassana and Suyprananasa Sagarapassana, that is why, Gotama! This is said so / [1658 u.] Gautama! They are Sagarapasyatta, not Anagarapasyatta / [Pr.] Bhagavan! Why is it said that the Dwindriya are Sagarapasyatta, not Anagarapasyatta? [U.] Gautama! There are two types of Pasyatta of Dwindriya beings / such as - Shrutagyanasa Sagarapasyatta and Shruta-Agyanasa Sagarapasyatta / Therefore, O Gautama! It is said that Dwindriya are Sagarapasyatta, not Anagarapasyatta / 1656. In the same way, one should understand about Triindriya beings / [1656] In the same way, one should understand about Triindriya beings. 1960. Charidiyan asked. Gotama! Charidiya are Sagarapassi and Anagarapassi / Why? Gotama! Those Charidiya who are Suyanani Sutamanani, they are Charidiya Sagarapassi, those Charidiya who are Chakkhuvansani, they are Charidiya Anagarapassi, that is why, Gotama! This is said so / [1960 Pr.] Bhagavan! Are Chaturindriya beings Sagarapasyatta or Anagarapasyatta? 1960 u.] Gautama! Chaturindriya beings are Sagarapasyatta and Anagarapasyatta. [Pr. Bhagavan! Why is it said that Chaturindriya beings are Sagarapasyatta and Anagarapasyatta?
Page Text
________________ तीसों पश्यत्तापद] - [2] एवं जाव वणस्सतिकाइया / [1957-2] इसी प्रकार (अप्कायिक से लेकर) यावत वनस्पतिकायिकों तक के (सम्बन्ध में कहना चाहिए / ) 1958. बेइंदियाणं पुच्छा। गोयमा ! सागारपस्सी, णो अणागारपस्सी। से केणठेणं भंते ! एवं वुच्चति ? गोयमा! बेइंदियाणं दुविहा सागारपासणया पण्णत्ता। तं जहा--सुयणाणसागारपासणया य सुयप्रणाणसागारपासणया य, से तेणठेणं गोयमा ! एवं वुच्चति / [1658 उ.] गौतम ! वे साकारपश्यत्ता वाले हैं, अनाकारपश्यत्ता वाले नहीं / [प्र.] भगवन् ! किस कारण से ऐसा कहते हैं कि द्वीन्द्रिय साकारपश्यत्ता वाले हैं, अनाकारपश्यत्ता वाले नहीं? [उ.] गौतम ! द्वीन्द्रिय जीवों की दो प्रकार की पश्यत्ता कही है / यथा-श्रुतज्ञानसाकारपश्यत्ता और श्रुत-अज्ञानसाकारपश्यत्ता / इस कारण से हे गौतम ! ऐसा कहा जाता है कि द्वीन्द्रिय साकारपश्यत्ता वाले हैं, अनाकारपश्यत्ता वाले नहीं / 1656. एवं तेइंदियाण वि / [1656] इसी प्रकार त्रीन्द्रिय जीवों के विषय में समझना चाहिए। 1960. चरिदियाणं पुच्छा। गोयमा ! चरिदिया सागारपस्सी वि अणागारपस्सी वि / से केणठेणं०? गोयमा ! जे णं चरिदिया सुयणाणी सुतमण्णाणो ते णं चरिदिया सागारपस्सी, जे गं चरिदिया चक्खुवंसणी ते णं चरिदिया अणागारपस्सी, से तेणट्ठणं गोयमा ! एवं वुच्चति / [1960 प्र.] भगवन् ! चतुरिन्द्रिय जीव साकारपश्यत्ता वाले हैं या अनाकारपश्यत्ता वाले हैं ? 1960 उ.] गौतम ! चतुरिन्द्रिय जीव साकारपश्यत्ता वाले हैं और अनाकारपश्यत्ता वाले भी हैं। [प्र. भगवन् ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है कि चतुरिन्द्रिय जीव साकारपश्यत्ता वाले हैं और अनाकारपश्यत्ता वाले भी हैं ? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy