Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**38] **[**Prajñāpanā Sūtra (7)**] **Saṃghāta-nāmakarma** - The karma that gathers together the pudgalas of the audārika body, etc., or that establishes the body-worthy pudgalas in an organized way, is called saṃghāta-nāmakarma. It has 5 divisions.
**(4)** **Saṃsthāna-nāmakarma** - Saṃsthāna means "form" or "shape". The karma whose arising causes the formation of auspicious or inauspicious shapes of the gathered, combined, and bound audārika pudgalas, etc., is called saṃsthāna-nāmakarma. It has 6 divisions.
**(E)** **Varṇa-nāmakarma** - The karma whose arising causes the body to have black, white, brown, etc., colors, or the karma that is the generator of colors, is called varṇa-nāmakarma. It also has 5 divisions.
**(10)** **Gandha-nāmakarma** - The karma whose arising causes the body to have a good or bad smell, i.e., the karma that is the cause of auspicious or inauspicious smells, is called gandha-nāmakarma.
**(11)** **Rasa-nāmakarma** - The karma whose arising causes the body to have bitter, sweet, etc., auspicious or inauspicious tastes, i.e., the karma that is instrumental in the production of tastes, is called rasa-nāmakarma.
**(12)** **Sparśa-nāmakarma** - The karma whose arising causes the body to have a rough, soft, smooth, or dry touch, i.e., the karma that is the generator of touch, is called sparśa-nāmakarma.
**(13)** **Praguru-laghu-nāmakarma** - The karma whose arising causes the bodies of beings to be neither heavy like a stone nor light like cotton, is called praguru-laghu-nāmakarma.
**(14)** **Upaghāta-nāmakarma** - The karma whose arising causes one's own body to be harmed by its own parts, is called upaghāta-nāmakarma. For example, a tooth that bites itself, a tongue that bites itself, etc. Or, the karma that causes one to harm one's own body through self-inflicted bondage, like hanging oneself, falling from a height, etc., is called upaghāta-nāmakarma.
**(15)** **Parāghāta-nāmakarma** - The karma whose arising causes another, more talented, powerful, and energetic being to be defeated, overwhelmed, or subdued, is called parāghāta-nāmakarma.
**(16)** **Ānupuर्वī-nāmakarma** - The karma whose arising causes a being to reach its destined place of birth in the next life through a movement of two, three, or four time-measures, with a form like an elbow, a plow, or a cow's urine vessel, is called ānu-pūrvī-nāmakarma.
**(17)** **Ucchvāsa-nāmakarma** - The karma whose arising causes a being to obtain the ability to breathe in and out, is called ucchvāsa-nāmakarma.
**(18)** **Ātapa-nāmakarma** - The karma whose arising causes a being's body to appear hot, even though it is not hot in nature, or to generate heat, is called ātapa-nāmakarma.
**(16)** **Udyota-nāmakarma** - The karma whose arising causes the bodies of beings to be filled with light without heat, is called udyota-nāmakarma. For example, gems, herbs, the moon, stars, constellations, airplanes, and ascetics.
**(20)** **Vihayoga-ti-nāmakarma** - The karma whose arising causes a being's movement (gait) to be like that of an elephant, a bull, etc., is called vihayoga-ti-nāmakarma.