Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[498] The [Prajñāpanā Sūtra] present sutra-vali only considers the five actions of kāyikī etc. mentioned earlier. According to the Vṛttikāra, only the actions of kāyikī etc. that occur in the present life are not intended here, but also the actions performed by other beings with the kāya-śarīra etc. of past births are intended here; because the owner of the kāya-śarīra etc. of the past birth did not reject (i) it. Therefore, whatever is created from those śarīra etc. or whatever is used to inflict pain on someone or to harm someone, that is, whatever action is performed by another being with the śarīra etc. of the past, the former owner of that śarīra etc. is responsible for it, because that being did not abandon its ownership of the śarīra etc.; it did not abandon the mamatva towards it. As long as the being does not abandon the former śarīra etc., the actions related to it continue. However, if the being abandons the mamatva of the body of the previous birth, then no action is attributed to it, because it has completely withdrawn from it. Explanation - The actions (3, 4 or 5) that are attributed to a being with respect to another being are attributed to the present life. The actions of kāyikī etc. are attributed to a being with respect to the past life in the following way: kāyikī is attributed when the body or a part of the body related to its previous birth is used. Prādhikāraṇikī is attributed when the instruments like plough, pestle, sword etc. connected to the body of its previous birth are used to harm others. Prādvēṣikī is attributed when the mamatva of the śarīra etc. of the previous birth is not abandoned, and someone is inclined towards the bad consequences related to it. Pārītāpanikī occurs when someone is inflicting pain (santapa) on others with the unabandoned kāya or a part of the kāya. And prāṇātipātakriyā occurs when the death of another is caused by that unabandoned kāya. Akriya is when a person abandons the body of the previous birth or the means connected to the body with the three karana and three yoga. Then he does not perform or cause any action with that birth-born body. This akriyata should be understood with respect to humans, because only humans can become sarvavirat. The death of gods and narakas is impossible, because gods and narakas have an unchangeable (nirupakrama) lifespan. Their untimely death never occurs. Therefore, the fifth action cannot occur in their case. With respect to dvīndriyādi etc., the actions of kāyikī etc. are attributed to the naraka in the following way: as long as the naraka does not abandon the body of the previous birth, the body of that naraka is called 'his' according to the prajñāpanā of the previous birth, like an empty ghee pot. If someone else causes the death of another with a part of that body, like a bone etc., then the owner of that body in the previous birth is also involved in the actions of kāyikī etc., because he did not abandon that body. When someone knows that a part of the body of the same being is capable of inflicting harm (prahara) etc., then (k) Paṇṇavaṇāsutam (introduction etc.) Bha. 2 p. 123 1. (a) Prajñāpanāṃ Malayavṛtti, patra 442 2. Prajñāpanā. Malayavṛtti, patra 442