SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 80
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[36] [Jiva-jiva-abhigamsutra] They, by changing, removing, shaking off, and destroying the old (previous) color qualities or touch qualities of those ingested pudgalas, produce other unprecedented color qualities, odor qualities, taste qualities, and touch qualities in them, and they take the pudgalas that are deeply attached to the soul-body from all the soul-regions. / [16] "O Venerable One! From where do the jivas arise?" / "Do they arise from hell, from the animal realm, from humans, or from gods?" / "Gautama! They do not arise from hell, they arise from the animal realm, they arise from humans, they do not arise from gods. They arise from the animal realm, then they arise from all the animal realms except those with an infinite lifespan in the realm of enjoyment. They arise from humans, then they arise from all humans except those who are in the state of non-action and those with an infinite lifespan." / "Thus, one should speak of the reverse-arising." / [19] "Venerable One! How long is the duration of the jivas?" / "Gautama! Their duration is from an antarmukha to an antarmukha, from the lowest to the highest." / [20] "Venerable One! Do the jivas die with or without attachment to the death-approaching assault?" / "Gautama! They die both with and without attachment to the death-approaching assault." / [21]
Page Text
________________ 36] [जीवाजीवाभिगमसूत्र वे उन आहार्यमाण पुद्गलों के पुराने (पहले के) वर्णगुणों को यावत् स्पर्शगुणों को बदलकर, हटाकर, झटककर, विध्वंसकर उनमें दूसरे अपूर्व वर्णगुण, गन्धगुण, रसगुण और स्पर्शगुणों को उत्पन्न करके प्रात्मशरीरावगाढ पुद्गलों को सब प्रात्मप्रदेशों से ग्रहण करते हैं / 16. ते गं भंते ! जीवा कओहिंतो उववज्जति ? कि नेरइयतिरिक्खमणुस्सदेवेहितो उववज्जति ? गोयमा ! नो नेरइएहितो उववज्जंति, तिरिक्खजोणिएहितो उपवज्जति, मणुस्सेहितो उववज्जंति, नो देवेहितो उववज्जंति, तिरिक्खजोणियपज्जत्तापज्जतेंहितो असंखेज्जवासाउयवज्जेहिंतो उववज्जात, मणुस्सेहितो अकम्मभूमिग-असंखेज्जवासाउयवज्जेहितो उववज्जति / वक्कंति-उववाओ भाणियव्यो। [19] भगवन् ! वे जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? / क्या वे नरक से, तिर्यञ्च से, मनुष्य से या देव से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! वे नरक से पाकर उत्पन्न नहीं होते, तिर्यञ्च से पाकर उत्पन्न होते हैं, मनुष्य से पाकर उत्पन्न होते हैं, देव से पाकर उत्पन्न नहीं होते हैं। तिर्यञ्च से उत्पन्न होते हैं तो असंख्यात्तवर्षायु वाले भोगभूमि के तिर्यञ्चों को छोड़कर शेष पर्याप्त-अपर्याप्त तिर्यंचों से आकर उत्पन्न होते हैं। __ मनुष्यों से उत्पन्न होते हैं तो अकर्मभूमि वाले और असंख्यात वर्षों की आयु वालों को छोड़कर शेष मनुष्यों से आकर उत्पन्न होते हैं / इस प्रकार (प्रज्ञापना के अनुसार) व्युत्क्रान्ति-उपपात कहना चाहिए / [20] तेसि णं भंते ! जीवाणं केवइयं कालं ठिई पण्णत्ता ? गोयमा ! जहन्नेणं अंतोमुहत्तं उक्कोसेण वि अंतोमुहत्तं / [20] उन जीवों की स्थिति कितने काल की कही गई है ? गौतम ! जघन्य से अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्ट से भी अन्तर्मुहूर्त उनकी स्थिति है। [21] ते णं भंते ! जीवा मारणंतियसमुग्घाएणं किं समोहया मरंप्ति असमोहया मरंति ? गोयमा ! समोहयावि मरंति असमोहया वि मरंति / [21] वे जीव मारणान्तिक समुद्घात से समवहत होकर मरते हैं या असमवहत होकर ? गौतम ! वे मारणान्तिक समुद्धात से समवहत होकर भी मरते हैं और असमवहत होकर भी मरते हैं। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy