SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 376
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[332] [Jiva-jiva-abhigamsutra] [120.] "Tell me, Venerable One! What is the extent of the abodes of the Naga-kumara Devas?" "Just as in a village, they extend as far as the river flows, and as far as the earth extends, so the Naga-kumara and Naga-kumari Devas dwell." "Tell me, Venerable One! How many parisa are there in the Naga-kumara and Naga-kumari Devas?" "There are three parisa, just like the hairs on a camel." "Tell me, Venerable One! How many deva-sahasra are there in the inner parisa of the Naga-kumara and Naga-kumari Devas? And how many deva-sata are there in the outer parisa?" "Tell me, Venerable One! In the Naga-kumara and Naga-kumari Devas, there are sixty deva-sahasra in the inner parisa, fifty deva-sahasra in the middle parisa, and eighty deva-sahasra in the outer parisa. In the inner parisa, there are forty-seven deva-sata, in the middle parisa, there are fifty deva-sata, and in the outer parisa, there are twenty-nine deva-sata." "Tell me, Venerable One! How long is the duration of the Devas in the inner parisa? How long is the duration of the Devas in the middle parisa? How long is the duration of the Devas in the outer parisa?" "Tell me, Venerable One! How long is the duration of the Devis in the inner parisa? How long is the duration of the Devis in the middle parisa? How long is the duration of the Devis in the outer parisa?" "Tell me, Venerable One! In the inner parisa of the Devas, the duration is half a pali plus a little more. In the middle parisa of the Devas, the duration is half a pali. In the outer parisa of the Devas, the duration is half a pali minus a little. In the inner parisa of the Devis, the duration is half a pali minus a little. In the middle parisa of the Devis, the duration is one-fourth of a pali plus a little. In the outer parisa of the Devis, the duration is one-fourth of a pali. Just like the hairs on a camel." "Tell me, Venerable One! What is the answer of the Naga-kumara Devas?" "Just as in a village, they dwell." "Tell me, Venerable One! How many deva-sahasra are there in the inner parisa of the Naga-kumara and Naga-kumari Devas? How many deva-sahasra are there in the middle parisa? How many deva-sahasra are there in the outer parisa? How many deva-sata are there in the inner parisa? How many deva-sata are there in the middle parisa? How many deva-sata are there in the outer parisa?" "Tell me, Venerable One! In the Naga-kumara and Naga-kumari Devas, there are fifty deva-sahasra in the inner parisa, sixty deva-sahasra in the middle parisa, and sixty deva-sahasra in the outer parisa. In the inner parisa, there are twenty-two deva-sata, in the middle parisa, there are two deva-sata, and in the outer parisa, there are forty-seven deva-sata." ... ?
Page Text
________________ 332] [जीवाजीवाभिगमसूत्र नागकुमारों को वक्तव्यता [120.] कहि णं भंते ! नागकुमाराणं देवाणं भवणा पण्णता? जहा ठाणपदे जाव वाहिणिल्लावि पुच्छियव्या जाव धरणे इत्य नागकुमारि नागकुमारराया परिवसइ जाव विहरह। धरणस्स णं भंते ! नागकुमारिदस्स नागकुमाररण्णो कति परिसाओ पण्णताओ? गोयमा तिणि परिसाओ ताओ चेव जहा चमरस्स। धरणस्स णं भंते ! णागकुमारिदस्स णागकुमारनो भितरियाए परिसाए कइ वेवसहस्सा पण्णता ? जाव बाहिरियाए परिसाए कइ देवीसया पण्णता? गोयमा ! धरणस्स णं णागकुमारिदस्स नागकुमाररनो अम्भितरियाए परिसाए सट्टि देवसहस्साई, मज्झिमियाए परिसाए सरि देवसहस्साई बाहिरियाए असीति देवसहस्साई अभितरपरिसाए पग्णसतरं देविसयं पण्णत्तं, ममिमियाए परिसाए पण्णासं देविसयं पण्णतं, बाहिरियाए परिसाए पणवीसं देविसयं पण्णत्तं / धरणस्स णं रन्नो अमितरियाए परिसाए देवाणं केवइयं कालं ठिती पण्णत्ता ? ममिमियाए परिसाए देवाणं केवइयं कालं ठिती पण्णता ? बाहिरियाए परिसाए देवाणं केवइयं कालं ठिती पण्णता ? अम्भितरियाए परिसाए देवीणं केवइयं कालं ठिती पण्णत्ता? मजितमियाए परिसाए देवीणं केवइयं कालं ठिती पण्णत्ता ? बाहिरियाए परिसाए वेवीणं केवइयं कालं ठिती पण्णता ? गोयमा! धरणस्सणं रण्णो अभितरियाए परिसाए देवाणं सातिरेगं अद्धपलिभोवमं ठितीपण्णत्ता, मज्झिमियाए परिसाए देवाणं अद्धपलिओवमं ठिती पण्णत्ता, बाहिरियाए परिसाए देवाणं देसूर्ण अद्धपलिओवमं ठिती पण्णत्ता, अबिभतरियाए परिसाए देवीणं देसूर्ण अद्धपलिओवमं ठिती पण्णता, मज्झिमियाए परिसाए देवोणं सातिरेग चउम्भागपलिओवमं ठिती पण्णत्ता, बाहिरियाए परिसाए देवीणं चउभागपलिओवमं ठितो पण्णत्ता, अट्ठो जहा चमरस्स। कहि णं भंते ! उत्तरिल्लाणं णागकुमाराणं? जहा ठाणपदे जाव विहरति / भूयाणंदस्स गं भंते ! णागकुमारिदस्स गागकुमारण्णो अभितरियाए परिसाए कइ वेवसाहस्सीओ पण्णत्ताओ? मझिमियाए परिसाए कति देवसाहस्सोमो पण्णताओ? बाहिरियाए परिसाए कइ वेवसाहस्सीओ पण्णत्ताओ अभितरियाए परिसाए कह देविसया पण्णत्ता ? मस्मिमियाए परिसाए कह देविसया पण्णता ? बहिरियाए परिसाए कइ देविसया पण्णता? __ गोयमा ! भूयानंदस्स णं नागकुमारिवस्स नागकुमाररनो अम्भितरियाए परिसाए पन्नासं देवसहस्सा पण्णत्ता। मज्झिमियाए परिसाए सदि देवसहस्सा पण्णत्ता, बाहिरियाए परिसाए सरि देवसाहस्सीओ पण्णत्ताओ / अम्भितरियाए परिसाए दो पणवीसं देविसया गं पण्णता, मज्झिमियाए परिसाए दो देविसया पण्णत्ता, बाहिरियाए परिसाए पण्णत्तरं देविसयं पण्णतं / .. ? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy