Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[2]
I will praise the twenty-four Tirthankaras, the Jinas, who are the conquerors of the fourfold afflictions. || 1 ||
I bow to the first Tirthankara, Rishabhadeva, and to Ajitanatha. I bow to Sambhava, Abhinandan, Sumati, Padma Prabha, Suparshva, and Chandraprabha, the conqueror of passions. || 2 ||
I bow to Pushpadanta (Suvidhinatha), Sheetal, Shreyans, Vasupujya, Vimalanatha, Ananta, the conqueror of passions, Dharmanatha, and Shantinatha. || 3 ||
I bow to Kunthunatha, Aranatha, Mallinatha, Munisuvrata, and Naminatha. In the same way, I bow to Arishta Nem, Parshvanatha, and Vardhamana. || 4 ||
I have praised these twenty-four Tirthankaras, who are free from the dust of karma, who are free from old age and death, and who are the conquerors of internal enemies. May they be pleased with me. || 5 ||
May the Siddhas, who are the best in the world, who are worthy of praise and respect, grant me the highest benefit, the benefit of liberation. || 6 ||
May the Siddhas, who are pure and radiant, who are the masters of their senses, who are deep like the ocean, grant me liberation. || 7 ||
-
**Meaning**
I will praise the twenty-four Tirthankaras, who are the conquerors of the fourfold afflictions, who are the establishers of the path of righteousness, and who are the conquerors of passions. || 1 ||
I bow to Rishabhadeva and Ajitanatha. I bow to Sambhava, Abhinandan, Sumati, Padma Prabha, Suparshva, and Chandraprabha, the conqueror of passions. || 2 ||
I bow to Pushpadanta (Suvidhinatha), Sheetal, Shreyans, Vasupujya, Vimalanatha, Ananta, the conqueror of passions, Dharmanatha, and Shantinatha. || 3 ||
I bow to Kunthunatha, Aranatha, Mallinatha, Munisuvrata, and Naminatha. In the same way, I bow to Arishta Nem, Parshvanatha, and Vardhamana. || 4 ||
I have praised these twenty-four Tirthankaras, who are free from the dust of karma, who are free from old age and death, and who are the conquerors of internal enemies. May they be pleased with me. || 5 ||
May the Siddhas, who are the best in the world, who are worthy of praise and respect, grant me the highest benefit, the benefit of liberation. || 6 ||
May the Siddhas, who are pure and radiant, who are the masters of their senses, who are deep like the ocean, grant me liberation. || 7 ||