SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 201
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 130] [Necessary Sutra (6) Mahattarakar, (7) Sarvasamadhipratyayakara. Except for the aforementioned seven Aagaras, I completely renounce food.] **Discussion:** This is a Sutra of Ekasthan. The word 'Sthan' within Ekasthan refers to 'position'. Therefore, the implied meaning of Ekasthan is - 'Without moving any other limbs except the right hand and mouth, eating only once a day in the same posture. That is, the posture, the arrangement of limbs, and the posture that is present at the beginning of the meal should be maintained until the end of the meal.' Acharya Jinadas has defined Ekasthan in the same way in the Aavashyakachurni - 'Jatha anguvangam thaviyam taheva samuddisitavvam, aagare se aountanasaranam natthi, sesa satta taheva.' All other methods of Ekasthan are similar to Ekashan. Only the Aagara of contraction and expansion of hands, feet, etc. is not present. Therefore, 'aountanasaranenam' is not mentioned in the present Sutra. 6. Aachaml-Ayambilpratyakhyanasutra _ I accept the Ayambil tapa. I renounce food except for the eight Aakaras, namely Anaabhog, Sahasakar, Lepalepa, Utkshiptvivek, Grihasthasanssrusht, Parishthapanikakar, Mahattarakar, and Sarvasamadhipratyayakara._ **Meaning:** Ayambil means Aachaml tapa. I accept the Aachaml tapa. I renounce food except for the eight Aakaras, namely Anaabhog, Sahasakar, Lepalepa, Utkshiptvivek, Grihasthasanssrusht, Parishthapanikakar, Mahattarakar, and Sarvasamadhipratyayakara. **Discussion:** In the Aachaml Vrat, only one dry, bland, and unadulterated meal is taken in a day. Milk, curd, ghee, oil, jaggery, sugar, cooked food, etc., any kind of sweet food cannot be taken in the Aachaml Vrat. In ancient Aacharyagranths, there is a provision for performing Aachaml only by one of rice, black gram, or sattu. Ayambil is more important than Ekashan and Ekasthan. In Ekashan and Ekasthan, one can eat delicious food in one meal, but in Ayambil, only bland food like boiled black gram, etc., without salt, is taken in one meal. The meaning is that Aachaml tapa is a great ideal for conquering the desire for taste. Restraint of the tongue is a great restraint. Ayambil is performed as Chaturvidhahar and Trividhahar according to the wish of the Sadhak. If one wants to perform Chaturvidhahar, one should say, 'Chauvviham pi aharam asanam, panam, khaim, saim' and in Trividhahar, one should not say 'panam'.
Page Text
________________ १३०] [ आवश्यकसूत्र (६) महत्तराकार, (७) सर्वसमाधिप्रत्ययाकार । उक्त सात आगारों के सिवा पूर्णतया आहार का त्याग करता विवेचन - यह एकस्थान का सूत्र है । एकस्थानान्तर्गत 'स्थान' शब्द 'स्थिति' का वाचक है । अतः एक स्थान का फलितार्थ है – 'दाहिने हाथ एवं मुख के अतिरिक्त शेष सब अंगों को हिलाये बिना, दिन में एक ही आसन और एक ही बार भोजन करना। अर्थात् भोजन प्रारम्भ करते समय जो स्थिति, जो अंगविन्यास हो, जो आसन हो, उसी स्थिति, अंगविन्यास एवं आसन से भोजन की समाप्ति तक बैठे रहना चाहिये।' आचार्य जिनदास ने आवश्यकचूर्णि में एक स्थान की यही परिभाषा की है – 'एकट्ठाणे जं जथा अंगुवंगं ठवियं तहेव समुद्दिसितव्वं, आगारे से आउंटणपसारणं नत्थि, सेसा सत्त तहेव।' एकस्थान की अन्य विधि सब 'एकाशन' के समान है। केवल हाथ, पैर आदि के आकुञ्चनप्रसारण का आगार नहीं रहता। इसलिये प्रस्तुत सूत्र में 'आउंटणपसारणेणं' का उच्चारण नहीं किया जाता है। ६. आचाम्ल-आयंबिलप्रत्याख्यानसूत्र ___ आयंबिलं पच्चक्खामि, अन्नत्थऽणाभोगेणं, सहसागारेणं, लेवालेवेणं, उक्खित्तविवेगेणं, गिहिसंसट्टेणं, पारिट्ठावणियागारेणं, महत्तरागारेणं, सव्वसमाहिवत्तियागारेणं वोसिरामि। भावार्थ – आयंबिल अर्थात् आचाम्ल तप ग्रहण करता हूँ। अनाभोग, सहसाकार, लेपालेप, उत्क्षिप्तविवेक, गृहस्थसंसृष्ट, पारिष्ठापनिकाकार, महत्तराकार, सर्वसमाधिप्रत्ययाकार - उक्त आठ आकार अर्थात् अपवादों के अतिरिक्त अनाचाम्ल आहार का त्याग करता हूँ। विवेचन - आचाम्ल व्रत में दिन में एक बार रूक्ष, नीरस एवं विकृति-रहित आहार ही ग्रहण किया जाता है , दूध, दही, घी, तेल, गुड़, शक्कर, पक्वान्न आदि किसी भी प्रकार का स्वादु भोजन, आचाम्लव्रत में ग्रहण नहीं किया जा सकता। प्राचीन आचारग्रन्थों में चावल, उड़द अथवा सत्तू आदि में से किसी एक के द्वारा ही आचाम्ल करने का विधान है। एकाशन और एकस्थान की अपेक्षा आयंबिल का महत्त्व अधिक है। एकाशन और एकस्थान में तो एक बार के भोजन में यथेच्छ सरस आहार भी ग्रहण किया जा सकता है परन्तु आयंबिल के एक बार के भोजन में तो केवल उबले हुए उड़द के बाकले आदि लवण रहित, नीरस आहार ही ग्रहण किया जाता है। भावार्थ यह है कि आचाम्ल तप में रसलोलुपता पर विजय प्राप्त करने का महान् आदर्श है। जिह्वेन्द्रिय का संयम, एक बहुत बड़ा संयम है। आयंबिल ही साधक की इच्छानुसार चतुर्विधाहार एवं त्रिविधाहार किया जाता है। चतुर्विधाहार करना हो तो, 'चउव्विहं पि आहारं असणं, पाणं, खाइम, साइमं' बोलना चाहिये और त्रिविध में पाणं नहीं बोलना चाहिये।
SR No.003464
Book TitleAgam 28 Mool 01 Avashyak Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shobhachad Bharilla, Mahasati Suprabha
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1985
Total Pages204
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Ritual_text, Agam, Canon, Ritual, & agam_aavashyak
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy