SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 198
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sixth Study: Renunciation [127] It is impossible to fulfill the purpose of a sick monk's service or a purpose related to the Sangha, which is a greater cause than the renunciation itself. This is the greater cause - the exception to renunciation. **Meaning:** The renunciation itself leads to a certain level of depletion. However, a greater depletion arises from a purpose that cannot be fulfilled by anyone else, such as the service of a sick monk or a purpose related to the Sangha. In such a situation, if food is consumed before the prescribed time, the vow is not broken. According to this meaning, the vow-taker can consume this food based on their own discretion, even without the order of the Acharya or others. However, Acharya Nami writes in the Pratikramana Sutra Vritti: "The greater cause is what is done with the permission of the Acharya or other great ones, who are very great. For example, if a virtuous person has renounced food, and then a purpose arises related to the family, the gana, or the Sangha, which cannot be fulfilled by anyone else, and if the person is appointed by the Acharya or other great ones for this purpose, then if they are able to fulfill the purpose while adhering to the renunciation, they should do so. If they cannot fulfill the purpose while adhering to the renunciation, then they should eat according to the order of the greater cause. In this situation, the renunciation is not broken." **Meaning:** Those who are very great are called Acharya or other great ones. What is done with their permission and within the limits is called the greater cause. For example, if a sadhu has renounced food, and then a purpose arises related to the family, the gana, or the Sangha, which cannot be fulfilled by anyone else, then if they are able to fulfill the purpose while adhering to the renunciation, they should do so. If they cannot fulfill the purpose while adhering to the renunciation, then they should eat. In this situation, the renunciation is not broken. According to this meaning, the Acharya or other great ones are the "greater" ones. This food can be consumed only with their permission. Just like the renunciation of the first half of the day, there is also the renunciation of the second half of the day. The renunciation of the second half of the day means not consuming food until three praharas have passed. When observing the renunciation of the second half of the day, the word "avaddham" should be recited instead of "purimaddham". The rest of the recitation is the same for both renunciations. 4. The One-Seat Sutra I accept the one-seat penance. Therefore, I renounce all three types of food: asana, khadim, and svadim. The eight causes of this vow are: * Food * Desire for food * Desire for delicious food * Eating and distributing food * Serving a guru * Food for the sake of hospitality * The greater cause * Food for the sake of all beings
Page Text
________________ षष्ठाध्ययन : प्रत्याख्यान ] [१२७ साधयितुमशक्यं ग्लानचैत्यसंघादि-प्रयोजनं, तदेव आकारः – प्रत्याख्यानापवादो महत्तराकारः।' ___ अर्थात् – प्रत्याख्यान के पालन से जितनी निर्जरा होती है, उससे भी महान् निर्जरा का कारण एवं किसी अन्य पुरुष से जो न हो सकता हो, ऐसा कोई रुग्णमुनि की सेवा या संघ संबंधी कोई प्रयोजन उपस्थित हो जाना महत्तराकार है। ऐसी स्थिति में यदि समय से पूर्व आहार ग्रहण कर लिया जाये तो व्रत भंग नहीं होता। इस अर्थ के अनुसार आचार्यादि के आदेश के बिना भी व्रतधारी अपने विवेक से ही इस आगार का सेवन कर सकता है। किन्तु आचार्य नमि प्रतिक्रमण-सूत्र वृत्ति में लिखते हैं - "अतिशयेन महान् महत्तर आचार्यादिस्तस्य वचनेन मर्यादया करणं महत्तराकारो, यथा केनादि साधुना भक्तं प्रत्याख्यातं , ततश्च कुल-गण-संघादि-प्रयोजनमनन्यसाध्यमुत्पन्नं, तत्र चासौ महत्तरेराचार्याद्यैर्नियुक्तः, ततश्च यदि शक्नोति तथैव कर्तुं तदा करोति; अथ न, तदा महत्तरकादेशेन भुञानस्य न भंग इति।" ___ तात्पर्य यह है - जो बहुत महान् हों, वे आचार्यादि महत्तर कहलाते हैं। उनके आदेश से मर्यादापूर्वक जो किया जाए वह महत्तरागार कहलाता है। यथा – किसी साधु ने आहार का त्याग किया। उसके पश्चात् कुल, गण या संघ आदि का कोई कार्य आ पड़ा और वह कार्य भी ऐसा कि दूसरे के द्वारा हो नहीं सकता। ऐसी स्थिति में यदि प्रत्याख्यान का पालन करता हुआ उस कार्य को कर सके तो करे । यदि प्रत्याख्यान के साथ वह कार्य सम्पन्न न कर सके तो आहार कर ले। इस अवस्था में प्रत्याख्यान भंग नहीं होता । इस अर्थ के अनुसार आचार्यादि महान् पुरुष 'महत्तर' हैं । उनके आदेश से ही यह आगार सेवन किया जा सकता है। पूर्वार्ध-प्रत्याख्यान के समान ही अपार्ध-प्रत्याख्यान भी होता है । अपार्ध-प्रत्याख्यान का अर्थ है - तीन प्रहर दिन चढ़े तक आहार ग्रहण न करना। अपार्ध-प्रत्याख्यान ग्रहण करते समय 'पुरिमड्ढं' के स्थान में 'अवड्ढं' पाठ बोलना चाहिये। शेष पाठ दोनों प्रत्याख्यानों का समान है। ४. एकासनसूत्र एगासणं पच्चक्खमि तिविहं पि आहारं असणं, खाइमं, साइमं । अन्नत्थऽणाभोगेणं, सहसागारेणं, सागारियागारेणं, आउंटण-पसारणेणं, गुरु-अब्भुट्ठाणेणं, पारिट्ठावणियागारेणं, महत्तरागारेणं, सव्वसमाहिवत्तियागारेणं वोसिरामि। भावार्थ - मैं एकाशन तप स्वीकार करता हूँ। फलतः अशन, खादिम और स्वादिम - इन तीनों प्रकार के आहारों का प्रत्याख्यान करता हूँ। इस व्रत के आगार आठ हैं , यथा -
SR No.003464
Book TitleAgam 28 Mool 01 Avashyak Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shobhachad Bharilla, Mahasati Suprabha
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1985
Total Pages204
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Ritual_text, Agam, Canon, Ritual, & agam_aavashyak
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy