SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 173
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## English Translation: **[Necessary Sutra]** **Doha** Infinite are the twenty-four Tirthankaras, infinite are the Siddhas. The Kevala Jnani, the Ganadharas, I bow to them with folded hands. ||1|| Two types of Kevala Jnani, twenty Tirthankaras wandering. Thousands of pairs of Tirthankaras, the Sadhus, the Nishidis. ||2|| Wealth is the Sadhu, wealth is the Sadhvi, wealth is the Jain Dharma. These destroy all sins, break all eight karmas. ||3|| Always remember the Arihants, the Siddhas, the Acharyas, the Upadhyayas. I bow to the feet of all the Sadhus, with my head bowed. ||4|| Remember the Shasana Nayaka, the Bhagvant Veer Jinendra. He removes all obstacles, grants supreme bliss. ||5|| Amrit resides in the thumb, the treasure of attainment. Remember Shri Guru Gautam, the giver of desired fruits. ||6|| Guru and Govind both stand, to whom should I bow? I am indebted to Gurudev, who showed me Govind. ||7|| A greedy Guru cannot save you, he is not your savior. If you desire liberation, then embrace a selfless Guru. ||8|| The Sadhu, the Sati, the warrior, the Jnani, the elephant tusk. They do not leave you, even if you fall into the abyss of time. ||9|| The Guru is the lamp, the Guru is the moonlight, without the Guru, there is utter darkness. Do not forget this, the Guru is the foundation of my life. ||10|| **[Forgiveness Sutra]** **Aayari-Uvajjae** With folded hands, I bow to the entire Kula-Gana. If I have committed any offense, I forgive all with my whole heart. ||1|| To the entire Saman Sangha, I offer my salutations with folded hands. I forgive all, even the unforgivable. ||2|| To all living beings, with a mind filled with Dharma, I forgive all, even the unforgivable. ||3||
Page Text
________________ १०२] [ आवश्यकसूत्र दोहा अनन्त चौबीसी जिन नमू, सिद्ध अनन्ते कोड़। केवलज्ञानी गणधरा, बन्दू बे कर जोड़॥ १॥ दोय कोडि केवलधरा, विहरमान जिन बीस। सहस्र युगल कोडि नमू, साधु नमूं निशदीश ॥ २॥ धन साधु, धन साध्वी, धन-धन है जिन धर्म । ये समऱ्या पातक झरे, टूटे आठों कर्म ॥ ३ ॥ अरिहंत सिद्ध समरूं सदा, आचारज उपाध्याय। साधु सकल के चरण को, वन्दूं शीश नवाय ॥ ४॥ शासननायक सुमरिये, भगवन्त वीर जिणंद। अलिय विघन दूरे हरे, आपे परमानन्द ॥ ५॥ अंगुष्ठे अमृत बसे, लब्धि तणा भण्डार । श्री गुरु गौतम सुमरिये, वांछित फल दातार ॥ ६ ॥ गुरु गोविन्द दोनों खड़े, किसके लागूं पाय। बलिहारी गुरुदेव की, गोविन्द दियो बताय ॥७॥ लोभी गुरु तारे नहीं, तिरे सो तारणहार। जो तूं तिरियो चाह तो, निर्लोभी गुरु धार ॥ ८ ॥ साधु सती ने शूरमा, ज्ञानी ने गजदन्त। इतना पीछा ना हटे, जो जुग जाय पड़न्त ॥ ९ ॥ गुरु दीपक गुरु चांदणी, गुरु बिन घोर अंधार। पलक न विसरूं तुम भणी, गुरु मुझ प्राण आधार ॥१०॥ क्षामणासूत्र - आयरिय-उवज्झाए, सीसे साहम्मिए कुल-गणे य। जे मे केई कसाया, सव्वे तिविहेण खामेमि॥१॥ सव्वस्स समणसंघस्स, भगवओ अंजलि करिअ सीसे। सव्वं खमावइत्ता, खमामि सव्वस्स अहयंपि॥२॥ सव्वस्स जीवरासिस्स, भावओ धम्मनिहियनियचित्तो। सर्व खमावइत्ता, खमामि सव्वस्स अहयंपि॥३॥
SR No.003464
Book TitleAgam 28 Mool 01 Avashyak Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shobhachad Bharilla, Mahasati Suprabha
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1985
Total Pages204
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Ritual_text, Agam, Canon, Ritual, & agam_aavashyak
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy