SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 554
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[454] If an *Aṇagāra* who is performing *Niśītha Sūtra* *Parihāra* for 20 days, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of 2.5 months. [49] If an *Aṇagāra* who is performing *Sad-Saraiya-Cāum-Māsiya* *Parihāra* for four months, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of five months and five nights. [50] If an *Aṇagāra* who is performing *Pañcūṇa-Pañca-Māsiya* *Parihāra* for five months, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for twenty nights without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of six months and five nights. [51] If an *Aṇagāra* who is performing *Addha-Chhaṭṭa-Māsiya* *Parihāra* for six months, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of six months and twenty nights. [45] If an *Aṇagāra* who is performing *Prāyaścitta* for two months, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of two and a half months. [46] If an *Aṇagāra* who is performing *Prāyaścitta* for two months, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for twenty nights without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of three months and five nights. [47] If an *Aṇagāra* who is performing *Prāyaścitta* for three months and five nights, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of three months and twenty nights. [48] If an *Aṇagāra* who is performing *Prāyaścitta* for three months and twenty nights, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for twenty nights without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of four months and ten nights. [49] If an *Aṇagāra* who is performing *Prāyaścitta* for four months and ten nights, commits a *Māsika* *Parihāra* worthy offense at the beginning, middle or end of the *Parihāra* due to a purpose, reason or cause, then he shall perform *Prāropaṇā* for one *Pakṣa* without any reduction or increase. This, when combined, results in a *Prasthāpanā* of five months and five nights.
Page Text
________________ ४५४] [निशीथसूत्र पडिसेवित्ता आलोएज्जा-अहावरा वीसइराइया आरोवणा आदिमज्झावसाणे सअट्ठ सहेउं सकारणं अहीणमइरित्तं, तेण परं सदसराइया चत्तारि मासा। ___ ४९. सदसराइय-चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं पटुविए अणगारे अंतरा मासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आसोएज्जा-अहावरा पक्खिया आरोवणा आदिमज्झावसाणे सअळं सहेउं सकारणं अहीणमइरित्तं, तेण परं पंचूणा पंचमासा। ५०. पंचूण-पंच-मासियं परिहारट्ठाणं पटुविए अणगारे अंतरा दो मासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा-अहावरा वीसइराइया आरोवणा आदिमज्झावसाणे सअळं सहेउं सकारणं अहीणमइरित्तं, तेण परं अद्धछट्टमासा । ५१. अद्धछट्टमासियं परिहारट्ठाणं पट्टविए अणगारे अंतरा मासियं परिहारद्वाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा-अहावरा पक्खिया आरोवणा आदिमज्झावसाणे सगळं सहेउं सकारणं अहीणमहरितं तेण परं छम्मासा। ४५. दो मास प्रायश्चित्त वहन करने वाला अणगार यदि प्रायश्चित्त वहन काल के प्रारम्भ में, मध्य में या अन्त में प्रयोजन, हेतु या कारण से मासिक प्रायश्चित्त योग्य दोष सेवन करके आलोचना करे तो उसे न कम न अधिक एक पक्ष की प्रारोपणा का प्रायश्चित्त आता है। जिसे संयुक्त करने से ढाई मास की प्रस्थापना होती है। . ४६. ढाई मास प्रायश्चित्त वहन करने वाला अणगार यदि प्रायश्चित्त वहन काल के प्रारम्भ में, मध्य में या अन्त में प्रयोजन, हेतु या कारण से दो मासिक प्रायश्चित्त योग्य दोष सेवन करके आलोचना करे तो उसे न कम न अधिक बीस रात्रि की प्रारोपणा का प्रायश्चित्त पाता है। जिसे संयुक्त करने से तीन मास और पांच रात्रि की प्रस्थापना होती है। ४७. तीन मास और पांच रात्रि प्रायश्चित्त वहन करने वाला अणगार यदि प्रायश्चित्त वहन काल के प्रारम्भ में, मध्य में या अन्त में प्रयोजन, हेतु या कारण से एक मास प्रायश्चित्त योग्य दोष का सेवन करके आलोचना करे तो उसे न कम न अधिक एक पक्ष की प्रारोपणा का प्रायश्चित्त आता है । जिसे संयुक्त करने से तीन मास और बीस रात्रि की प्रस्थापना होती है । ४८. तीन मास और बीस रात्रि प्रायश्चित्त वहन करने वाला अणगार यदि प्रायश्चित्त वहन काल के प्रारम्भ में, मध्य में या अन्त में प्रयोजन कारण से दो मास प्रायश्चित्त योग्य दोष का सेवन करके आलोचना करे तो उसे न कम न अधिक बीस रात्रि की प्रारोपणा का प्रायश्चित्त आता है । जिसे संयुक्त करने से चार मास और दस रात्रि की प्रस्थापना होती है। ४९. चार मास और दस रात्रि प्रायश्चित्त वहन करने वाला अणगार यदि प्रायश्चित्त वहन काल के प्रारम्भ में, मध्य में या अन्त में प्रयोजन, हेतु या कारण से एक मास प्रायश्चित्त योग्य दोष का सेवन करके आलोचना करे तो उसे न कम न अधिक एक पक्ष की प्रारोपणा का प्रायश्चित्त आता है। जिसे संयुक्त करने से पांच मास में पांच रात्रि कम की प्रस्थापना होती है । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy