SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 534
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[434] [Nishīthasūtra] 12. If a monk criticizes a *parihārasthāna* (period of observance) after having observed it many times, whether it be a *māsika* (monthly), *yāvat* (as long as), or *pañcamāsika* (five-monthly), then he incurs a *māsika* to *pañcamāsika* *prāyaścitta* (penance) according to the *parihārasthāna* observed, if the criticism is without *māyā* (deceit). If the criticism is with *māyā*, then he incurs a *dvaimāsika* (two-monthly) to *pañcamāsika* *prāyaścitta* according to the *parihārasthāna* observed. _ Thereafter, whether the criticism is with or without *māyā*, the same *pañcamāsika* *prāyaścitta* is incurred._ 13. If a monk criticizes a *parihārasthāna* after having observed it once, whether it be a *cāturmāsīka* (four-monthly) or a *cāturmāsīka* with some extension, a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension, then he incurs a *cāturmāsīka* or a *cāturmāsīka* with some extension, a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension *prāyaścitta* according to the *parihārasthāna* observed, if the criticism is without *māyā*. If the criticism is with *māyā*, then he incurs a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension, or a *pañcamāsika* *prāyaścitta* according to the *parihārasthāna* observed. _ Thereafter, whether the criticism is with or without *māyā*, the same *pañcamāsika* *prāyaścitta* is incurred._ 14. If a monk criticizes a *parihārasthāna* after having observed it many times, whether it be a *cāturmāsīka* or a *cāturmāsīka* with some extension, a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension, then he incurs a *cāturmāsīka* or a *cāturmāsīka* with some extension, a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension *prāyaścitta* according to the *parihārasthāna* observed, if the criticism is without *māyā*. If the criticism is with *māyā*, then he incurs a *pañcamāsika* or a *pañcamāsika* with some extension, or a *ṣaḍmāsīka* (six-monthly) *prāyaścitta*. _ Thereafter, whether the criticism is with or without *māyā*, the same *ṣaḍmāsīka* *prāyaścitta* is incurred._ Discussion: These fourteen sūtras describe the various options for giving *prāyaścitta* to a critic, according to the criticism, after he has observed the faults mentioned in the nineteen *uddeśakas* (topics). A critic may criticize *prāyaścitta* places by observing them once or many times, and may also criticize many *prāyaścitta* places once or many times, either together or separately. Some critics are sincere and make truthful criticisms, while others are deceitful. Therefore, the method of giving *prāyaścitta* to such critics is described here.
Page Text
________________ ४३४] [निशीथसूत्र इसके उपरान्त मायासहित या मायारहित आलोचना करने पर वही पाण्मासिक प्रायश्चित्त आता है। १२. जो भिक्षु मासिक यावत् पंचमासिक इन परिहारस्थानों में से किसी एक परिहारस्थान की अनेक बार प्रतिसेवना करके आलोचना करे तो उसे मायारहित आलोचना करने पर आसेवित परिहारस्थान के अनुसार मासिक यावत् पंचमासिक प्रायश्चित्त आता है और मायासहित आलोचना करने पर आसेवित परिहारस्थान के अनुसार द्वैमासिक यावत् पाण्मासिक प्रायश्चित्त आता है। ___ इसके उपरान्त मायासहित या मायारहित आलोचना करने पर वही पाण्मासिक प्रायश्चित्त आता है। १३. जो भिक्षु चातुर्मासिक या कुछ अधिक चातुर्मासिक, पंचमासिक या कुछ अधिक पंचमासिक-इन परिहारस्थानों में से किसी एक परिहारस्थान की एक बार प्रतिसेवना करके आलोचना करे तो उसे मायारहित आलोचना करने पर प्रासेवित परिहारस्थान के अनुसार चातुर्मासिक या कुछ अधिक चातुर्मासिक, पंचमासिक या कुछ अधिक पंचमासिक प्रायश्चित्त आता है और मायासहित आलोचना करने पर आसेवित परिहारस्थान के अनुसार पंचमासिक या कुछ अधिक पंचमासिक या पाण्मासिक प्रायश्चित्त आता है। इसके उपरान्त मायासहित या मायारहित आलोचना करने पर वही पाण्मासिक प्रायश्चित्त आता है। १४. जो भिक्षु अनेक बार चातुर्मासिक या अनेक बार कुछ अधिक चातुर्मासिक, अनेक बार पंचमासिक या अनेक बार कुछ अधिक पंचमासिक परिहारस्थान में से किसी एक परिहारस्थान की प्रतिसेवना करके आलोचना करे तो उसे मायारहित आलोचना करने पर प्रासेवित परिहारस्थान के अनुसार चातुर्मासिक या कुछ अधिक चातुर्मासिक, पंचमासिक या कुछ अधिक पंचमासिक प्रायश्चित्त आता है और मायासहित आलोचना करने पर पंचमासिक या कुछ अधिक पंचमासिक या छमासिक प्रायश्चित्त आता है। इसके उपरांत मायासहित या मायारहित आलोचना करने पर वही छमासिक प्रायश्चित्त आता है। विवेचन-उन्नीस उद्देशकों में कहे हुए दोषों के सेवन करने के बाद आलोचक को आलोचना के अनुसार प्रायश्चित्त देने के विभिन्न विकल्पों का वर्णन इन चौदह सूत्रों में किया गया है । आलोचना करने वाला एक प्रायश्चित्त स्थानों को एक बार या अनेक बार तथा अनेक प्रायश्चित्त स्थानों को एक बार या अनेक बार सेवन करके उनकी एक साथ भी आलोचना कर सकता है और कभी अलग-अलग भी। कोई पालोचक निष्कपट यथार्थ आलोचना करनेवाला होता है और कोई कपटयुक्त आलोचना करने वाला भी होता है अत: ऐसे आलोचकों को दिए जाने वाले प्रायश्चित्त देने की विधि यहाँ कही गई है। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy