Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Nishīth Sūtra
24. A monk residing in water accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing on land, or approves of the one who accepts it.
25. A monk residing in mud accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in a boat, or approves of the one who accepts it.
26. A monk residing in mud accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in water, or approves of the one who accepts it.
27. A monk residing in mud accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in mud, or approves of the one who accepts it.
28. A monk residing in mud accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing on land, or approves of the one who accepts it.
29. A monk residing on land accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in a boat, or approves of the one who accepts it.
30. A monk residing on land accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in water, or approves of the one who accepts it.
31. A monk residing on land accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing in mud, or approves of the one who accepts it.
32. A monk residing on land accepts food, drink, *khādim* or *svādim* from a householder residing on land, or approves of the one who accepts it. (He incurs the *laghu-chaumāsi* penance.)
**Discussion:** 1. A monk is completely renounced, being averse to harming *ap-kāya* beings, therefore, it is not appropriate for him to travel by boat.
*Āchārāṅga Sūtra*, *Bṛhatkalpa Sūtra* and *Daśāśruta Skandha* prescribe the use of a boat for specific purposes as an exception. This is explained in the 12th *uddeshaka*.
The main reason for traveling by boat mentioned in these sūtras is to follow the *kalpa* rules. Additionally, 1. going for service, 2. going to areas where food is easily available when it is scarce, 3. when the land route is crowded with living beings, 4. when the land route is excessively long (the proportion is to be known from the commentary), 5. when there is fear of thieves, non-Aryan people or violent animals on the land route, 6. when a king or someone else has forbidden a certain area, then it is prescribed by the *āgama* to board a boat to cross a river that can be crossed by boat, or it is considered to be with a proper purpose. They do not incur penance from this sūtra, but the penance for harming *ap-kāya* beings, etc., should be understood according to what is said in the twelfth *uddeshaka*.